Chào bạn Trang chủ | Tìm kiếm | Bài viết mới | Thành viên | Đăng ký | Đăng nhập |

Trang chủ » HÀN QUỐC & HÀN QUỐC HỌC » Nghiên cứu các lĩnh vực khác » (Đọc 4 - bài tập cá nhân 1) - Vua Sejong
(Đọc 4 - bài tập cá nhân 1) - Vua Sejong  
Chủ đề trước · Chủ đề tiếp theo
yennhihqh
6/3/2016 12:30:40 AM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 30/3/2015
Bài viết: 23
Đến từ: Hàn 1 - Hàn Quốc học - ĐH KHXH & NV

Đánh giá: [0]
Được Cảm ơn: 3 lần

세종대왕(1397-1450) 한국의 역사상 가장 위대한 업적을 남기 임금으로 손꼽힌다. 그는 태종의 셋째 아들로 태어나 1418 조선의 4 왕으로 책봉되었다. 세종이 한글을 발명한 임금으로 널리 알려져 있지만, 세종의 업적은 이에 그치지 않는다. 특히 왕위에 오를 때부터 수믾은 난관과 역경을 겪었고 평생을 병마와 싸워야했으나, 이런한 어려움을 의직로 극복하고 국방, 문화, 경제 거의 분야에 걸쳐뛰어난 업적을 이룩했다는 점에서 그의 이름은 더운 빛난다.

세종대왕은 즉위 1 만에 일본의 대마도를 정벌하였다. 한반도 북쪽의 경계를 압록강과 두만강으로 넓힌 것도 그의 업적이다. 특히 그는 문화와 학문에 관심이 많았다. 학자들의 연구가관인 집현전을 확장허여 학문의 진흥에 힘썼고, 금속활자로 각종 서적을 편찬하였다. 측우기와 해시계, 물시계 등의 과학 기구 발명도 그의 적극적인 후원에 따른 것이다. 그는 백성들의 경제 생활에도 관심을 두어 각종 농법을 개량하고, 농법 소개서인 농사직설을 반포하여 과학 영농에 힘썼다. 그의 최대의 업적으로 꼽히는 한글 창제도 백성들이 편리하게 문자 생활을 있도록 하려는 정신에서 비롯한 것이다.

그는 왕위에 오른 32 만에, 54세를 일기로 사망하여 그리 길지 않은 일생을 마감헀으나, 위대한 업적은 역사와 함께 길이 빛나고 있다.

Nguồn: Sách Kyunghee 중급II, trang 126.

VUA SEJONG

Vua Sejong (1397-1450) là nhà vua để lại sự nghiệp vĩ đại nhất trong lịch sử Hàn Quốc. Người là con trai thứ 4 của vua taejong và được sắc phong vào năm 1418 là vị vua thứ 4 của triều đại Joseon. Vua Sejong là nhà vua được biết đến rộng rãi thông qua việc phát minh hệ thống chữ hangul nhưng sự nghiệp của ông không chỉ dừng ở đó Từ khi lên ngôi vua, cuộc đời trải qua nhiều nghịch cảnh và khó khăn và phải đấu trang với vũ khí binh mã, như thế với ý chí khắc phục khó khăn các lĩnh vực như quốc phòng, kinh tế, văn hóa, Ngài đã đạt được sự nghiệp nổi trội và tên tuổi Ngài càng ngày càng sang chói.

Vua sejung sau khi lên ngôi 1 năm đã tiến hành viễn chinh vung daemado của Nhật Bản. Và cũng tiến hành sự nghiệp mở rộng con sông apnup và sông duman ở phía bắc biên giới bán đảo triều tiên. Đặc biệt là quan tâm nhiều đến văn hóa và việc học hành. Các nghiên cứu của các học giả được thực hiện tại jipyosjon để chấn hưng học vấn, biên soạn các loại sách. Được sự tài trợ thì các công cụ khoa hoc như máy đo lượng mưa, đồng hồ mặt trời, đồng hồ nước cũng được phát minh Theo đó, kinh tế sinh hoạt của người dân cũng được quan tâm bằng cách cải tiến cách làm nông, gắng sức giới thiệu cách cách làm nông khoa học. Và cái đi đầu tinh thần trong sự nghiệp lớn nhất là sáng tạo hệ thống chữ cái hangul để người dân thuận tiện sử dụng.

Vua sejong làm vua 32 năm, 54 tuổi thì băng hà nhưng cuộc đời của nhà vua sejong không kết thúc mà sự nghiệp vĩ đại đó còn chiếu sáng suốt chiều dài lịch sử.
세종대왕기념관

대지 13,200, 연건축면적 2,475㎡에 소장 유물은 627점이다. 조선시대 세종대왕의 성덕과 위업을 추모하고 이를 길이 보존하기 위해 세종대왕기념사업회에서 1970 11월 준공하고 1973 10월 개관하였다.

유물이 진열되어 있는 세종문화진열실은 총면적 716㎡으로 세종대왕 일대기실, 한글, 과학, 국악실 등 4개의 전시실로 이루어져 있다. 세종대왕 일대기실에는 화가 김학수가 재위 32년간의 업적을 담아 그린 14폭의 그림이 있고, 한글실에는 세종 당시와 이후의 보물 한글 관계 문헌 100여 종을 비롯하여 훈민정음 창제 당시의 참고문헌과 외국문자 탁본, 한글기계화 관련자료가 진열되어 있다.

과학실에는 세종 때의 조판-인쇄 과정을 재현한 활자 유물을 비롯하여, 보물급이 천문-기상 기구와 도량형-지도-약재 등이 진열되어 있다. 또 국악실에는 세종 때 정비된 각종 국악기70여 점과 악보-악서, 악사 복식, 무용 복식 등이 진열되어 있어 당신의 국악을 이해하는 데 많은 도움을 준다.

이밖에 기념관 밖에 보물 838 호인 수표(水標)와 서울특별시 유형문화재 제2호 세종대왕 신도비(神道碑), ()영름 석물 37점이 있다. 주요 사업으로 세종학 연구학술지와 세종문화문고, 세종대왕 관계문헌 등을 펴내고 한글날과 세종의 날 기념행사 및 글짓기대회를 열고 있다.

http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1205216&cid=40942&categoryId=34683

VIỆN BẢO TÀNG VUA SEJONG

Tổng diện tích là 13200m2, trong đó diện tích dùng để xây dựng là 2475m2 với 627 di vật. Hội nghị tưởng niệm vua Sejong để sưu tầm và bảo tồn lâu dài đức hạnh và sự nghiệp vĩ đại của vua Sejong thời kìa Joseon được hoàn tất vào tháng 11 năm 1970 và bắt đầu mở cửa tham quan vào tháng 10 năm 1973.

Trong căn phòng chứa các di vật dùng để triển lãm với tổng diện tích là 716m2 được cấu thành từ 4 căn phòng nhỏ là phòng tiểu sử về vua Sejong, phòng về chữ viết tiếng Hàn Hangeul, phòng về khoa họa và cuối cùng là phòng về âm nhạc dân tộc. Trong căn phòng tiểu sử về vua Sejong có 14 bức tranh được vẽ lại bởi họa sĩ Kim Hak Soo nói về sự nghiệp vĩ đại của vua Sejong trong suốt 32 năm trị vì đất nước, ở căn phòng triển lãm chữ viết Hangeul trưng bày khoảng 1000 bảo vật được ghi chép có liên quan đến chữ viết Hangeul trong và sau thời đại vua Sejong như bản ghi chép tham khảo về việc sáng chế hệ thống chữ cái Hangeul đương thời và sự cọ xát của chữ viết nước ngoải.

Căn phòng khoa học trưng bày các di vật bắt đầu từ các loại di vật tái hiện lại quá trình in ấn bảng chữ cái, rồi đến các báu vật của thiên văn, cách đo lường khí tượng trên trái đất, bản đồ, nguyên liệu làm thuốc của thời đại vua Sejong. Thêm nữa, ở phòng âm nhạc giúp người dân hiểu hơn về quốc nhạc đương thời với sự trưng bày hơn 70 loại nhạc khí và các bản nhạc, trang phục biểu diễn âm nhạc, trang phục múa thời vua Sejong.

Ngoài ra, bên ngoài viện bảo tàng có bảo vật số 838 máy đo lượng nước và bảo vật số 2 bia mộ vua Sejong, có 37 bia mộ hoàng gia cũ làm bằng đá. Chủ yếu trong sự nghiệp vĩ đại của vua Sejong là có nghiên cứu học thuật và thư viện văn hóa, phát hành mối tương quan văn học vua Sejong và mở lễ hội kỉ niệm ngày phát minh ra chữ cái Hangeul của vua Sejong.



<< Sửa đổi bởi: yennhihqh -- 22/4/2016 1:09:45 AM >>

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
yennhihqh đã offline
 #1  
Admin
6/3/2016 12:38:21 AM
Dark Knight


Cấp bậc: ADMIN

Tham gia: 9/4/2008
Bài viết: 3217
Đến từ: USSH - VNU

Đánh giá: [80]

Cảm ơn: 214 lần
Được Cảm ơn: 146 lần
yennhihqh đã viết:

세종대왕(1397-1450) 한국의 역사상 가장 위대한 업적을 남기 임금으로 손꼽힌다. 그는 태종의 셋째 아들로 태어나 1418 조선의 4 왕으로 책봉되었다. 세종이 한글을 발명한 임금으로 널리 알려져 있지만, 세종의 업적은 이에 그치지 않는다. 특히 왕위에 오를 때부터 수믾은 난관과 역경을 겪었고 평생을 병마와 싸워야했으나, 이런한 어려움을 의직로 극복하고 국방, 문화, 경제 거의 분야에 걸쳐뛰어난 업적을 이룩했다는 점에서 그의 이름은 더운 빛난다.

세종대왕은 즉위 1 만에 일본의 대마도를 정벌하였다. 한반도 북쪽의 경계를 압록강과 두만강으로 넓힌 것도 그의 업적이다. 특히 그는 문화와 학문에 관심이 많았다. 학자들의 연구가관인 집현전을 확장허여 학문의 진흥에 힘썼고, 금속활자로 각종 서적을 편찬하였다. 측우기와 해시계, 물시계 등의 과학 기구 발명도 그의 적극적인 후원에 따른 것이다. 그는 백성들의 경제 생활에도 관심을 두어 각종 농법을 개량하고, 농법 소개서인 농사직설을 반포하여 과학 영농에 힘썼다. 그의 최대의 업적으로 꼽히는 한글 창제도 백성들이 편리하게 문자 생활을 있도록 하려는 정신에서 비롯한 것이다.

그는 왕위에 오른 32 만에, 54세를 일기로 사망하여 그리 길지 않은 일생을 마감헀으나, 위대한 업적은 역사와 함께 길이 빛나고 있다.

Nguồn: Sách Kyunghee 중급II, trang 126.

VUA SEJONG

Vua Sejong (1397-1450) là nhà vua để lại sự nghiệp vĩ đại nhất trong lịch sử Hàn Quốc. Người là con trai thứ 4 của vua taejong và được sắc phong vào năm 1418 là vị vua thứ 4 của triều đại Joseon. Vua Sejong là nhà vua được biết đến rộng rãi thông qua việc phát minh hệ thống chữ hangul nhưng sự nghiệp của ông không chỉ dừng ở đó Từ khi lên ngôi vua, cuộc đời trải qua nhiều nghịch cảnh và khó khăn và phải đấu trang với vũ khí binh mã, như thế với ý chí khắc phục khó khăn các lĩnh vực như quốc phòng, kinh tế, văn hóa, Ngài đã đạt được sự nghiệp nổi trội và tên tuổi Ngài càng ngày càng sang chói.

Vua sejung sau khi lên ngôi 1 năm đã tiến hành viễn chinh vung daemado của Nhật Bản. Và cũng tiến hành sự nghiệp mở rộng con sông apnup và sông duman ở phía bắc biên giới bán đảo triều tiên. Đặc biệt là quan tâm nhiều đến văn hóa và việc học hành. Các nghiên cứu của các học giả được thực hiện tại jipyosjon để chấn hưng học vấn, biên soạn các loại sách. Được sự tài trợ thì các công cụ khoa hoc như máy đo lượng mưa, đồng hồ mặt trời, đồng hồ nước cũng được phát minh Theo đó, kinh tế sinh hoạt của người dân cũng được quan tâm bằng cách cải tiến cách làm nông, gắng sức giới thiệu cách cách làm nông khoa học. Và cái đi đầu tinh thần trong sự nghiệp lớn nhất là sáng tạo hệ thống chữ cái hangul để người dân thuận tiện sử dụng.

Vua sejong làm vua 32 năm, 54 tuổi thì băng hà nhưng cuộc đời của nhà vua sejong không kết thúc mà sự nghiệp vĩ đại đó còn chiếu sáng suốt chiều dài lịch sử.



Bài dịch của em còn ngắn quá...chỉ mới có 167 “words” (đếm tự động bằng MS Office Word: copy nội dung tiếng Hàn rồi dán vào phần mêm Word, nhìn xuống góc trái bên dưới sẽ thấy Word đếm được bao nhiêu “words”)... trong khi quy định là từ khoảng 250 “words” trở lên (hầu hết các bạn khác đều dịch tương đối dài). Các em dịch càng nhiều càng có lợi cho mình, vừa biết được thêm nhiều từ vựng mới, vừa biết được chỗ nào dịch sai để rút kinh nghiệm cho bản thân... Mục đích của việc dịch và để các bạn comment là để các em trao đổi kinh nghiệm dịch thuật với nhau... Tóm lại, em bổ sung thêm cho khoảng 250 từ trở lên nhé....


---------------------------------
Khoa Hàn Quốc học, ĐH Khoa học Xã hội & Nhân văn, ĐH Quốc gia Tp. HCM
ĐT: +84-8-38293828 (nhánh 153)
Email: Koreanstudies.ussh@gmail.com
Website: www.hanquochoc.edu.vn

Faculty of Korean Studies, University of Social Sciences & Humanities, Vietnam National University - Ho Chi Minh City
Tel: +84-8-38293828 (ext 153)
Email: Koreanstudies.ussh@gmail.com
Website: www.hanquochoc.edu.vn

베트남 호치민시 국립대학교 인문사회과학대학 한국학부

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
Admin đã offline
 #2  
Dieudang
23/4/2016 11:51:44 PM
디유탄야! 힘내세요!


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 26/3/2015
Bài viết: 51
Đến từ: Hàn 1 - 2014-Hàn Quốc Học- KHXHNV ĐHQGHCM

Đánh giá: [16]

Cảm ơn: 2 lần
Được Cảm ơn: 4 lần
yennhihqh đã viết:

세종대왕기념관

대지 13,200, 연건축면적 2,475㎡에 소장 유물은 627점이다.
Tổng diện tích là 13200m2, trong đó diện tích dùng để xây dựng là 2475m2 với 627 di vật.


Đang nghĩ là Nhi nên TỰ thêm chủ ngữ (Viện bảo tàng vua Sejong) vào câu này thì sẽ hay hơn bởi vì tiếng Việt nhà mình chú trọng chủ ngữ, hơn nữa đây là câu đầu tiên của đoạn văn cho nên việc thêm chủ ngữ vào là thật sự cần thiết, như vậy sẽ dễ hiểu hơn ý.
cảm ơn Nhi vì bài viết.
chúc Nhi luôn học tốt ^^

<< Sửa đổi bởi: Dieudang -- 23/4/2016 11:52:48 PM >>

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
Dieudang đã offline
 #3  
LamThu
2/5/2016 10:04:46 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 29/1/2016
Bài viết: 23
Đến từ: Hàn 1-Hàn Quốc học-ĐH KHXH&NV

Đánh giá: [9]
Bài của Nhi còn nhiều chỗ chưa viết hoa hay thiếu dấu, với cả chỗ này, đối với một vị vua như vua Sejong thì cụm từ “được biết đến rộng rãi” T thấy kì kì sao á.

“Vua Sejong là nhà vua được biết đến rộng rãi thông qua việc phát minh hệ thống chữ hangul…”

T sửa lại vầy nhe: “ Vua Sejong được rất nhiều người biết đến qua việc sáng tạo ra hệ thống chữ cái Hangeul…”

Nhi xem thử nhé, dù không khác bao nhiêu nhưng nghe có vẻ phù hợp hơn í


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
LamThu đã offline
 #4  
Thành viên đang xem
Có 1 người dùng đang xem (1 khách)
Trang chủ » HÀN QUỐC & HÀN QUỐC HỌC » Nghiên cứu các lĩnh vực khác » (Đọc 4 - bài tập cá nhân 1) - Vua Sejong
Di chuyển nhanh:  
Có bài mới Có bài mới Không có bài mới Không có bài mới
Có bài mới (Đã khóa) Có bài mới (Đã khóa) Không có bài mới (Đã khóa) Không có bài mới (Đã khóa)
Thông báo Thông báo Chú ý Chú ý
Đã chuyển Đã chuyển Bình chọn Bình chọn
Bạn không thể gửi bài viết mới
Bạn không thể trả lời bài viết
Bạn không thể xóa bài viết của bạn
Bạn không thể chỉnh sửa bài viết của bạn
Bạn không thể tạo bình chọn
Bạn có thể bình chọn
Giờ hiện tại: 4:28 PM - GMT + 7

phim nhat ban|sửa chữa nhà hà nội|phim an do