Chào bạn Trang chủ | Tìm kiếm | Bài viết mới | Thành viên | Đăng ký | Đăng nhập |

Trang chủ » HÀN QUỐC & HÀN QUỐC HỌC » Nghiên cứu các lĩnh vực khác » (Đọc 4 - Bài tập cá nhân 1) Nghiện điện thoại thông minh, liệu mọi người đang cảm thấy tự do?
(Đọc 4 - Bài tập cá nhân 1) Nghiện điện thoại thông minh, liệu mọi người đang cảm thấy tự do?  
Chủ đề trước · Chủ đề tiếp theo
simsimsoul
5/3/2016 10:36:30 PM
Lơ tơ mơ


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 26/3/2015
Bài viết: 36
Đến từ: Lớp Hàn 1 - Khoa Hàn Quốc học - Trường ĐH KHXHNV

Đánh giá: [0]

Cảm ơn: 24 lần
Được Cảm ơn: 1 lần

스마트폰 중독, 여러분은 자유롭나요?

당신은 스마트폰을 가지고 있는가? 가지고 있다면 얼마나, 어떻게 사용하고 있는가? 혹시 인터넷 강의를 듣는다고는 하지만 다른 일을 하는 많은 시간을 쏟아 붓고 있지는 않은가? 바로 곁에 두지 않으면 불안해지는 스마트폰에 대해 파헤쳐 보자!

요즘 부쩍 '중독'이라는 수식어가 붙는 말들이 늘어났다. 흔히 알고 있는 ·담배·마약 중독에 이어 TV·컴퓨터·인터넷·게임 우리가 평소에 아주 쉽게 접할 있는 사물로까지 중독의 범위가 확장되었다. 현대인의 필수품이 되어 버린 스마트폰도 중독에서 예외는 아니다.

진주여자고등학교에 재학 중인 A양은 6시에 알람이 울리도록 설정된 스마트폰의 모닝콜로 하루를 시작한다. 야자 시간에는 공부를 하면서 스마트폰으로 음악을 듣고, 자기 전에는 침대에 누워서 낮에 못한 SNS 인터넷 서핑을 한다. 그러다 보니 시간은 어느덧 새벽 2. A양은 내일 학교를 위해 서둘러 스마트폰 화면을 꺼서 머리맡에 두고 잠이 든다. 글을 읽고 있는 자신과 A양의 하루가 얼마나 다르다고 생각하는가?

2010년부터 이미 우리나라는 휴대폰 보급률 101.5% 달성했고, 2012년도에는 스마트폰 보급률 세계 1(67.7%) 차지하면서 IT 강국의 면모를 보여줬다. 그에 따라 청소년들의 스마트폰 보급률도 동시에 증가해, 이젠 반에서 간혹 예전의 피처폰을 고수하는 1~2명의 학생 외에는 대부분이 스마트폰을 가진 추세다.

그러나 스마트폰 보급률 1위가 모든 면에서 긍정적인 의미를 담고 있는 것은 아니다. 미래창조과학부가 2013 6월에 발표한 '인터넷 중독 실태조사' 결과에 따르면 10~19 청소년 5 1(18.4%) 스마트폰 중독이며, 이들은 하루 평균 23, 7.3시간 동안 스마트폰을 사용한다. 이것은 성인의 평균 사용량에 2배나 가까운 수치다.

물론 스마트폰을 이용함으로써 얻는 이로운 점도 있겠지만 그보다 해로운 점이 주목받고 있는 것이 현실이다. 강제로 사용시간을 조절해야 정도로 많은 학생이 스마트폰 사용량을 스스로 통제하지 못한다는 현실과 함께 SNS 통한 학교폭력이나 음란물 노출, 그리고 장기간 스마트폰 사용에 의한 질병 발생 같은 문제가 있다.

특히 청소년들의 장기간 스마트폰 사용이 건강문제와 직결된다는 것은 아주 중요하다. 특정 손가락에 염증이 발생하거나 손목터널증후군(손목의 신경이 점점 인대에 눌려서 손이 저린 ), 거북목 증후군, 심하면 각종 디스크에 걸릴 있다. 주목해야 점은 청소년들은 지금 현재 아니라 앞으로도 수십년간 가장 스마트폰을 많이 사용할 수밖에 없다는 것이다.

2G에서 3G, 4G, LTE-A까지 이동하는 동안 우리는 미디어의 발달을 신기술로 그저 수동적인 형태로 부담 없이 받아들여 왔다. 우리가 요구했다기보다 새로운 기술의 습득과 진화된 제품의 소비의 대상으로 존재해 왔는지 모른다. 친한 친구들과 직접 만나서 소통하는 시간보다 SNS 그다지 친하지 않은 사람들이 올린 글들을 보면서 지내는 시간이 늘어나는 , 그렇게라도 소통하지 않으면 불안해하며 스마트폰을 찾게 되는 우리들 말이다.

[윤소정(진주여고2)기자]

Nghiện điện thoại thông minh,
liệu mọi người đang cảm thấy tự do?

Bạn có điện thoại di động chứ? Nếu có thì bạn sử dụng bao nhiêu lâu và như thế nào? Chắc hẳn là bạn đã nghe về sức mạnh của internet nhưng vẫn dành nhiều thời gian để sử dụng hơn là làm những công việc khác? Chúng ta hãy cùng tìm hiểu về chiếc điện thoại thông minh mà nếu không mang theo nó bên mình mọi người sẽ vô cùng bất an.

Dạo gần đây số từ gắn thêm từ bổ nghĩa “nghiện” tăng lên rõ rệt. Hầu như tội phạm nghiện ma túy, hút thuốc, rượu đến những đồ vật mà chúng ta thường hay tiếp xúc như TV, máy tính, internet, game… đều đang tăng lên. Thời buổi hiện đại mà con người sử dụng nhiều đồ vật thiết yếu thì nghiện điện thoại cũng không phải là ngoại lệ.

Một bạn A đang theo học tại trường trung học Jinju bắt đầu một ngày bằng việc thức dậy nhờ cài báo thức lúc 6 giờ bằng báo thức của điện thoại thông minh. Ban đêm bạn thường vừa học bài vừa nghe nhạc, trước khi ngủ thì bạn nằm trên giường lên SNS và lướt internet. Cứ như vậy cho đến 2 giờ sáng. Vì sáng mai còn phải đến trường nên bạn A chỉ vội tắt màn hình rồi đặt điện thoại ngay đầu và ngủ. Khi đọc những dòng này bạn có nghĩ rằng một ngày của bạn A và của bạn có khác nhau bao nhiêu không?

Từ năm 2010 tỉ lệ điện thoại được sản xuất của nước ta đã đạt đến 101,5% và đến năm 2012 sẽ đứng đầu thế giới với 67,7% và sẽ cho thấy được diện mạo của một cường quốc IT. Theo đó thì đồng thời lượng điện thoại mà thanh niên sử dụng cũng tăng, hiện nay chỉ còn khoảng 1~2 em còn dùng điện thoại chức năng ngoài ra thì đa số đều có xu hướng dùng điện thoại thông minh.

Thế nhưng việc có tỉ lệ sản xuất điện thoại thông minh đứng đầu không phải chỉ đem lại mặt tích cực. Theo kết quả cuộc khảo sát “Tình hình nghiện internet” vào tháng 6 năm 2013 của bộ Khoa học, công nghệ thông tin và phát triển tương lai thì cứ 5 thanh thiếu niên từ 10~19 tuổi thì có 1 người (chiếm 18,6%) nghiện điện thoại thông minh, một ngày tầm 23 lần, chiếm 7,3 tiếng một ngày để sử dụng điện thoại. Con số này gần như gấp đôi thời gian sử dụng trung bình của người lớn.

Tất nhiên là việc sử dụng điện thoại cũng có lợi nhưng mà tác hại là điều cần được chú ý hơn. Sự thật cho thấy không thể kiểm soát số học sinh sử dụng điện thoại nhiều bằng cách bắt buộc điều chỉnh lại thời gian và qua SNS thì bạo lực học đường, phát tán văn hóa phẩm đồi trụy và phát sinh ra bệnh nếu như sử dụng điện thoại quá lâu là vấn đề được đặt ra. Đặc biệt mối liên hệ giữa vấn đề sức khỏe và việc thanh niên sử dụng điện thoại quá lâu là một điều rất quan trọng. Nhất là bệnh nhiễm trùng ở các ngón tay và hội chứng đường hầm cổ tay (gốc: 손목터널증후군, dây chằn của hệ thần kinh cổ tay bị chèn dẫn đến bàn tay bị tê nhói), hội chứng cổ rùa, nếu nặng có thể mắc bệnh về các đĩa đệm. Điểm phải chú ý đó là không phải chỉ thanh thiếu niên hiện nay mà sau hàng chục năm nữa sẽ chẳng biết làm gì ngoài việc sử dụng điện thoại nữa.

Trong qua trình chuyển biến từ 2G, 3G cho đến 4G, LTE-A con người chúng ta đã dần chấp nhận bị động trong sự phát triển công nghệ mới của lĩnh vực truyền thông. Người tiêu dùng chỉ chăm chăm vào tìm hiểu những chức năng mới mà không hề biết chúng được phát minh ra để làm gì. Việc dành thời gian cho những người bạn không thân thiết trên SNS nhiều hơn với việc gặp gỡ trò chuyện những bạn thân ngoài đời, dù như vậy nhưng chúng ta vẫn cho rằng nếu không hiểu bạn bè mình vẫn có thể xem qua điện thoại thông minh.

[người viết :Yoon So Jung (năm 2 trường Jinju)]

Link bài gốc : http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002031826

Đây là bài báo đầu tiên mình dịch, có rất nhiều đoạn mình dịch không được đúng và không trôi chảy, mong các bạn có thể giúp mình hoàn thiện bài này hơn.



<< Sửa đổi bởi: simsimsoul -- 5/3/2016 11:02:56 PM >>
---------------------------------
Huỳnh Kim Yến
MSSV : 1456200114
Email : kimyen.gemini@gmail.com

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
simsimsoul đã offline
 #1  
duonggiatieuxu1209
14/3/2016 3:50:07 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 30/3/2015
Bài viết: 73
Đến từ: Lớp Hàn 1- Khoa HQH- Trường ĐHKHXH&NV

Đánh giá: [9]

Cảm ơn: 6 lần
Được Cảm ơn: 5 lần
biết là nó có hại và có thể bị nghiện nhưng thử rằng bỏ thì chắc cũng khó nhỉ, phải tự thân mỗi người thôi
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
duonggiatieuxu1209 đã offline
 #2  
vuhathanhhuong
14/3/2016 10:40:26 PM
Lơ tơ mơ


Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 31/3/2015
Bài viết: 34
Đến từ: HÀN 1-HÀN QUỐC HỌC- ĐH KHXHNV

Đánh giá: [24]

Cảm ơn: 7 lần
Được Cảm ơn: 4 lần
혹시 인터넷 강의를 듣는다고는 하지만 다른 일을 하는 많은 시간을 쏟아 붓고 있지는 않은가?
"
Chắc hẳn là bạn đã nghe về sức mạnh của internet nhưng vẫn dành nhiều thời gian để sử dụng hơn là làm những công việc khác?"
Yên ơi sao từ "
강의" lại dịch là "sức mạnh" hỉ? Vì Hg thử dò mấy loại từ điển từ điển mà không thấy nó giải thích mang nghĩa "sức mạnh"?
Với lại Hương đọc câu dịch cũng không hiểu cho lắm. Vì thấy nó không đúng với câu gốc thì phải. Mà vẫn chưa tìm ra câu dịch phù hợp để sửa :))). Sorry :))
Give me more time, I will find the answer :v =)))))))


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
vuhathanhhuong đã offline
 #3  
vuhathanhhuong
14/3/2016 11:09:48 PM
Lơ tơ mơ


Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 31/3/2015
Bài viết: 34
Đến từ: HÀN 1-HÀN QUỐC HỌC- ĐH KHXHNV

Đánh giá: [24]

Cảm ơn: 7 lần
Được Cảm ơn: 4 lần
흔히 알고 있는 ·담배·마약 중독에 이어 TV·컴퓨터·인터넷·게임 우리가 평소에 아주 쉽게 접할 있는 사물로까지 중독의 범위가 확장되었다. (Hầu như tội phạm nghiện ma túy, hút thuốc, rượu đến những đồ vật mà chúng ta thường hay tiếp xúc như TV, máy tính, internet, game… đều đang tăng lên.)
Yến ơi từ "
범위" mang nghĩa là "phạm vi" chứ không phải "tội phạm", Yến nhầm lẫn 2 từ thì phải. Câu này Hg dịch là " Phạm vi của các "chứng nghiện" này đang ngày càng mở rộng (ra nhiều khái niệm nghiện khác nhau), từ việc nghiện ma túy, nghiện rượu, nghiện thuốc lá mà chúng ta đều đã nghe qua cho đến những "chứng nghiện" mà ta dễ dàng bắt gặp trong cuộc sống hằng ngày như nghiện game, nghiện internet, nghiện TV,..." ^^ (Hg vẫn thấy nó hơi bị kỳ kỳ, bạn nào chỉnh tiếp câu giúp với ) :v

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
simsimsoul cảm ơn H nhé :"> - 23/3/2016 6:58:27 PM  
 
vuhathanhhuong đã offline
 #4  
Những thành viên sau đã cảm ơn vuhathanhhuong vì bài viết hữu ích này:
simsimsoul
23/3/2016 6:55:25 PM
Lơ tơ mơ


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 26/3/2015
Bài viết: 36
Đến từ: Lớp Hàn 1 - Khoa Hàn Quốc học - Trường ĐH KHXHNV

Đánh giá: [0]

Cảm ơn: 24 lần
Được Cảm ơn: 1 lần
vuhathanhhuong đã viết:
혹시 인터넷 강의를 듣는다고는 하지만 다른 일을 하는 많은 시간을 쏟아 붓고 있지는 않은가?
"
Chắc hẳn là bạn đã nghe về sức mạnh của internet nhưng vẫn dành nhiều thời gian để sử dụng hơn là làm những công việc khác?"
Yên ơi sao từ "
강의" lại dịch là "sức mạnh" hỉ? Vì Hg thử dò mấy loại từ điển từ điển mà không thấy nó giải thích mang nghĩa "sức mạnh"?
Với lại Hương đọc câu dịch cũng không hiểu cho lắm. Vì thấy nó không đúng với câu gốc thì phải. Mà vẫn chưa tìm ra câu dịch phù hợp để sửa :))). Sorry :))
Give me more time, I will find the answer :v =)))))))


Ban đầu Y tính kiếm 1 bài khoa học chủ đề mình quan tâm để dịch, không ngờ lúc dịch rồi thì có nhiều đoạn khó quá không biết diễn đạt sao cho nó trôi chảy nhất nữa.

강의 theo Y dò trên naver thì ngoài nghĩa bài giảng là còn có nghĩa là ngoan cường nên Y dịch là sức mạnh cho nó thuận chút, không biết có ổn không nè T^T


---------------------------------
Huỳnh Kim Yến
MSSV : 1456200114
Email : kimyen.gemini@gmail.com

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
simsimsoul đã offline
 #5  
dengiuabienxanh
23/3/2016 11:34:53 PM
전 찬수 천국에서 왔다.


Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 29/1/2016
Bài viết: 21
Đến từ: Hàn 2 - Hàn Quốc học - ĐH Khoa học Xã hội và Nhân

Đánh giá: [18]
Được Cảm ơn: 2 lần
Bài này dài thật đấy, chắc cỡ 700 - 800 từ, bạn giỏi thật đấy, mình thì kiếm bài cỡ 500 từ thôi là đã ngán rồi =)))))
---------------------------------
 MC: - Ngày như thế nào đối với cậu được xem như là ngày tận thế?
Park Chanyeol: - Tôi nghĩ đó là ngày mà tôi k còn được Kyungsoo cho ăn đập ạ :3


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
dengiuabienxanh đã offline
 #6  
nhphjb
3/4/2016 10:02:00 AM
사랑합니다. 사랑하세요.


Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 27/3/2015
Bài viết: 55
Đến từ: Hàn 1 - Khóa 2014 - Khoa Hàn Quốc học - Trường

Đánh giá: [10]
Được Cảm ơn: 6 lần
simsimsoul đã viết:
vuhathanhhuong đã viết:
혹시 인터넷 강의를 듣는다고는 하지만 다른 일을 하는 많은 시간을 쏟아 붓고 있지는 않은가?
"
Chắc hẳn là bạn đã nghe về sức mạnh của internet nhưng vẫn dành nhiều thời gian để sử dụng hơn là làm những công việc khác?"
Yên ơi sao từ "
강의" lại dịch là "sức mạnh" hỉ? Vì Hg thử dò mấy loại từ điển từ điển mà không thấy nó giải thích mang nghĩa "sức mạnh"?
Với lại Hương đọc câu dịch cũng không hiểu cho lắm. Vì thấy nó không đúng với câu gốc thì phải. Mà vẫn chưa tìm ra câu dịch phù hợp để sửa :))). Sorry :))
Give me more time, I will find the answer :v =)))))))


Ban đầu Y tính kiếm 1 bài khoa học chủ đề mình quan tâm để dịch, không ngờ lúc dịch rồi thì có nhiều đoạn khó quá không biết diễn đạt sao cho nó trôi chảy nhất nữa.

강의 theo Y dò trên naver thì ngoài nghĩa bài giảng là còn có nghĩa là ngoan cường nên Y dịch là sức mạnh cho nó thuận chút, không biết có ổn không nè T^T



혹시 인터넷 강의를 듣는다고는 하지만 다른 일을 하는 많은 시간을 쏟아 붓고 있지는 않은가?

Có phải bạn đang nghe những bài giảng online nhưng lại dành phần lớn thời gian để làm việc khác?

Mình xin được giải đáp thắc mắc của hai bạn :">
인터넷 강의 là việc học online trên mạng í, chẳng hạn như trên youtube nè :">


---------------------------------
 NaNaa 나나

Nguyễn Hoàng Phúc Hòa
Email: nhphjb@gmail.com
Tel: 01658833508
Kakaotalk ID: nanaa121

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
nhphjb đã offline
 #7  
Dieudang
3/4/2016 10:29:12 AM
디유탄야! 힘내세요!


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 26/3/2015
Bài viết: 51
Đến từ: Hàn 1 - 2014-Hàn Quốc Học- KHXHNV ĐHQGHCM

Đánh giá: [16]

Cảm ơn: 2 lần
Được Cảm ơn: 4 lần
simsimsoul đã viết:

그에 따라 청소년들의 스마트폰 보급률도 동시에 증가해, 이젠 반에서 간혹 예전의 피처폰을 고수하는 1~2명의 학생 외에는 대부분이 스마트폰을 가진 추세다.

Theo đó thì đồng thời lượng điện thoại mà thanh niên sử dụng cũng tăng, hiện nay chỉ còn khoảng 1~2 em còn dùng điện thoại chức năng ngoài ra thì đa số đều có xu hướng dùng điện thoại thông minh.


Đang nghĩ câu này của Yến thiếu "không gian" diễn ra việc "chỉ còn 1~2 em còn..." nên đọc câu ấy sẽ cảm thấy hơi mâu thuẫn ý. Nhưng Đang chưa biết phải dịch như thế nào thì đúng? sory Yến nha! Mong các bạn đóng góp ý kiến.
cảm ơn Yến vì bài viết nha ^^

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
simsimsoul tui cũng đau đầu lắm á bà - 20/4/2016 11:18:54 AM  
 
Dieudang đã offline
 #8  
nhphjb
3/4/2016 10:46:15 AM
사랑합니다. 사랑하세요.


Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 27/3/2015
Bài viết: 55
Đến từ: Hàn 1 - Khóa 2014 - Khoa Hàn Quốc học - Trường

Đánh giá: [10]
Được Cảm ơn: 6 lần
Dieudang đã viết:
simsimsoul đã viết:

그에 따라 청소년들의 스마트폰 보급률도 동시에 증가해, 이젠 반에서 간혹 예전의 피처폰을 고수하는 1~2명의 학생 외에는 대부분이 스마트폰을 가진 추세다.

Theo đó thì đồng thời lượng điện thoại mà thanh niên sử dụng cũng tăng, hiện nay chỉ còn khoảng 1~2 em còn dùng điện thoại chức năng ngoài ra thì đa số đều có xu hướng dùng điện thoại thông minh.


Đang nghĩ câu này của Yến thiếu "không gian" diễn ra việc "chỉ còn 1~2 em còn..." nên đọc câu ấy sẽ cảm thấy hơi mâu thuẫn ý. Nhưng Đang chưa biết phải dịch như thế nào thì đúng? sory Yến nha! Mong các bạn đóng góp ý kiến.
cảm ơn Yến vì bài viết nha ^^


Yến dịch bị sót 반에서 nên bị thiếu "không gian" như Đang nói.

Nên tui dịch lại như này:

Theo đó thì tỉ lệ phổ cập smartphone ở thanh thiếu niên cũng tăng, giờ đây trong lớp đa số đều có xu hướng sử dụng smart phone, ngoại trừ khoảng 1-2 học sinh đôi khi vẫn dùng điện thoại chức năng (feature phone) trước đây.


---------------------------------
 NaNaa 나나

Nguyễn Hoàng Phúc Hòa
Email: nhphjb@gmail.com
Tel: 01658833508
Kakaotalk ID: nanaa121

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
nhphjb đã offline
 #9  
Những thành viên sau đã cảm ơn nhphjb vì bài viết hữu ích này:
simsimsoul
20/4/2016 11:20:36 AM
Lơ tơ mơ


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 26/3/2015
Bài viết: 36
Đến từ: Lớp Hàn 1 - Khoa Hàn Quốc học - Trường ĐH KHXHNV

Đánh giá: [0]

Cảm ơn: 24 lần
Được Cảm ơn: 1 lần
nhphjb đã viết:
Dieudang đã viết:

그에 따라 청소년들의 스마트폰 보급률도 동시에 증가해, 이젠 반에서 간혹 예전의 피처폰을 고수하는 1~2명의 학생 외에는 대부분이 스마트폰을 가진 추세다.

Theo đó thì đồng thời lượng điện thoại mà thanh niên sử dụng cũng tăng, hiện nay chỉ còn khoảng 1~2 em còn dùng điện thoại chức năng ngoài ra thì đa số đều có xu hướng dùng điện thoại thông minh.


Đang nghĩ câu này của Yến thiếu "không gian" diễn ra việc "chỉ còn 1~2 em còn..." nên đọc câu ấy sẽ cảm thấy hơi mâu thuẫn ý. Nhưng Đang chưa biết phải dịch như thế nào thì đúng? sory Yến nha! Mong các bạn đóng góp ý kiến.
cảm ơn Yến vì bài viết nha ^^


Yến dịch bị sót 반에서 nên bị thiếu "không gian" như Đang nói.

Nên tui dịch lại như này:

Theo đó thì tỉ lệ phổ cập smartphone ở thanh thiếu niên cũng tăng, giờ đây trong lớp đa số đều có xu hướng sử dụng smart phone, ngoại trừ khoảng 1-2 học sinh đôi khi vẫn dùng điện thoại chức năng (feature phone) trước đây.


Chỉ cần qua bàn tay của Na Na thì mọi thứ sẽ dễ hiểu ngay.
Bà xem thử những phần khác còn gì khó hiểu không, cứ liệt kê ra để tụi mình cùng bàn luận


<< Sửa đổi bởi: simsimsoul -- 20/4/2016 11:21:59 AM >>
---------------------------------
Huỳnh Kim Yến
MSSV : 1456200114
Email : kimyen.gemini@gmail.com

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
simsimsoul đã offline
 #10  
vophuong1996
20/4/2016 2:56:31 PM
sinking ship


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 28/3/2015
Bài viết: 25
Đến từ: Hàn 1 2014 - Hàn Quốc học - KHXHNV

Đánh giá: [10]
Được Cảm ơn: 3 lần
Việc dành thời gian cho những người bạn không thân thiết trên SNS nhiều hơn với việc gặp gỡ trò chuyện những bạn thân ngoài đời.
Tại vì họ thú vị =)) Hãy tưởng tượng bạn nằm trong cái fandom mà không ai biết bias của bạn là ai, thế thì đành phải nói chuyện với mấy senpai quen trên twitter thôi.
Thực sự nhờ SNS mà tui quen nhiều người thú vị và hợp tính đến mức soulmate toàn là những người chưa bao giờ gặp lần nào :">.
---------------------------------
웃어라 세상이 너와 함께 웃을 것이다 울어라 너 혼자만 울게 되리라

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
vophuong1996 đã offline
 #11  
nhanpham96
20/4/2016 5:20:20 PM
양대인

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 29/1/2016
Bài viết: 24
Đến từ: Hàn 2 -2014

Đánh giá: [9]
Cảm ơn bài viết của Yến nha, N cũng muốn góp ý xíu. Về câu:

혹시
인터넷 강의를 듣는다고는 하지만 다른 일을 하는 많은 시간을 쏟아 붓고 있지는 않은가?
Câu này Yến dịch N chưa hiểu lắm, nhưng theo ý kiến của Nhân là từ 강의 đơn giản chỉ là bài giảng. Đại khái nghĩa của câu là: Chắc hẳn chúng ta ai cũng đã xem bài giảng trên Internet nhưng chúng ta lại tốn nhiều thời gian cho việc khác hơn việc xem bài giảng.


Ý kiến riêng N thôi, không biết có đúnng không hihi





---------------------------------
 Nhan Pham

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
nhanpham96 đã offline
 #12  
trinhtrinh138
20/4/2016 5:40:08 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 23/1/2016
Bài viết: 33
Đến từ: Hàn 2- Khoa Hàn Quốc học- ĐH KHXH&NV TPHCM

Đánh giá: [0]
Đọc bài này xong thấy giống đang nói mình y chang luôn ấy huhu :<<< Mấy điều mình muốn góp y mấy bạn đã góp ý rồi cám ơn Y đã dịch một bài báo hữu ích như vậy nha, Y dịch dễ hiểu lắm ấy :>>
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
trinhtrinh138 đã offline
 #13  
imtt198
20/4/2016 5:40:39 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 29/1/2016
Bài viết: 26
Đến từ: Lớp Hàn 2 - Khoa Hàn Quốc Học - Trường ĐHKHXHNV

Đánh giá: [9]
현대인의 필수품이 되어 버린 스마트폰도 중독에서 예외는 아니다.
Câu này Tiên nghĩ nếu dịch là "Và việc nghiện Smartphone - một sản phẩm thiết yếu đối với những người hiện đại - cũng không phải là ngoại lệ." thì có vẻ đúng nghĩa hơn chứ nhỉ? Yến tham khảo thử nha



{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
imtt198 đã offline
 #14  
ly247
22/4/2016 12:28:44 AM


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 28/3/2015
Bài viết: 54
Đến từ: Lớp Hàn 1 - Khoa Hàn Quốc học - ĐHKHXH&NV

Đánh giá: [0]
Được Cảm ơn: 1 lần
"친한 친구들과 직접 만나서 소통하는 시간보다 SNS 그다지 친하지 않은사람들이 올린 글들을 보면서 지내는 시간이 늘어나는 , 그렇게라도 소통하지 않으면 불안해하며 스마트폰을 찾게 되는 우리들 말이다." câu này câu này theo tui là "so với việc gặp mặt và trò chuyện với bạn thân thì thời gian mà bạn dành cho việc đọc những dòng tin của người bạn không hề thân thiết trên SNS còn nhiều hơn, và cho dù vậy, nếu không giao tiếp với nhau, và khi bạn cảm thấy bất an thì hãy cứ tìm đến cái smartphone mình xem sao." ^^ bà coi thử xem sao nha ^^
---------------------------------
니니.
960724.

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
ly247 đã offline
 #15  
oanhle
22/4/2016 9:31:35 AM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 24/2/2016
Bài viết: 32
Đến từ: lớp hàn 2-khoa hàn quốc học-ĐHKHXHNV

Đánh giá: [0]
Được Cảm ơn: 3 lần
đọc xong bài này phải tự xem lại bản thân thôi, cám ơn bạn đã đem đến một bài viết hữu ích như thế này nhé.

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
oanhle đã offline
 #16  
ThuHuong_Nguyen96
22/4/2016 10:55:09 AM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 22/1/2016
Bài viết: 23
Đến từ: lớp Hàn2 khóa 14-18, Khoa Hàn Quốc học, trươ

Đánh giá: [0]

Cảm ơn: 1 lần
cảm ơn bạn về bài dịch vô cùng hữu ích, bạn dịch rất dễ hiểu. heol~ và với 1 đứa cũng nghiện nặng Smart phone như mình khi đọc bài này cảm thấy áy náy hết sức :((( phải thay đổi thôi, ngăn mình bớt nghiện lại :3
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
ThuHuong_Nguyen96 đã offline
 #17  
Thành viên đang xem
Có 3 người dùng đang xem (3 khách)
Trang chủ » HÀN QUỐC & HÀN QUỐC HỌC » Nghiên cứu các lĩnh vực khác » (Đọc 4 - Bài tập cá nhân 1) Nghiện điện thoại thông minh, liệu mọi người đang cảm thấy tự do?
Di chuyển nhanh:  
Có bài mới Có bài mới Không có bài mới Không có bài mới
Có bài mới (Đã khóa) Có bài mới (Đã khóa) Không có bài mới (Đã khóa) Không có bài mới (Đã khóa)
Thông báo Thông báo Chú ý Chú ý
Đã chuyển Đã chuyển Bình chọn Bình chọn
Bạn không thể gửi bài viết mới
Bạn không thể trả lời bài viết
Bạn không thể xóa bài viết của bạn
Bạn không thể chỉnh sửa bài viết của bạn
Bạn không thể tạo bình chọn
Bạn có thể bình chọn
Giờ hiện tại: 12:27 PM - GMT + 7

phim nhat ban|sửa chữa nhà hà nội|phim an do