Chào bạn Trang chủ | Tìm kiếm | Bài viết mới | Thành viên | Đăng ký | Đăng nhập |

Trang chủ » HÀN QUỐC & HÀN QUỐC HỌC » Nghiên cứu các lĩnh vực khác » (Đọc 4- bài tập cá nhân 2) NGUYÊN NHÂN THANH NIÊN THẤT NGHIỆP
(Đọc 4- bài tập cá nhân 2) NGUYÊN NHÂN THANH NIÊN THẤT NGHIỆP  
Chủ đề trước · Chủ đề tiếp theo
nguyenthuybg
24/3/2016 9:56:14 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 25/2/2016
Bài viết: 4
Đến từ: hàn 2- hàn quốc học- dh khxh nv tphcm

Đánh giá: [9]

청년 실업의 원인

청년 실업이란 일할 의사가 있는 20-29세의 청년들이 일자리를 잃거나 일할 기회를 가지지 못하는 것을 말한다. 2006 6 기준, 한국에 전체 실업률 3.4% 비교하였을 20-29세의 실업률은 7.7% 청년 실업은 이미 중요한 경제.사회 문제가 되었다. 청년 실업이 장기화되면 실업자 개인에게도 고통일 뿐만 아니라 사회적으로 인력의 낭비를 초래하게 되며, 세대가 지나고 있는 기술과 경험이 다음 세대로 전수되지 않아 결과적으로 경제 성장력이 떨어지게 된다. 그러므로 청년 실업이 장기화되 지않도록 이에 대한 대책이 시급히 마련되어야 한다. 그렇다면 청년 실업은 원인은 무엇이며 이를 줄이기 위해 어떤 대책이 필요한지 보고서를 통해 살펴보고자 한다.

무엇보다도 청년 실업의 원인은 바로 노동의 수요가 줄어들었기 때문이다. 1998 경제 위기 이후 겨제 성장이 둔화되고 기업이 구조 조정에 들어감으로 인해 신규 책용이 감소하고 대신 비정규직 경력직 선호가 두드러진 것이 원인이다. 교육을 위해 많은 시간과 비용이 드는 신입 사원보다는 경험이 있어 바로 실무에 투입될 있는 경력직을 선호하는 것이다. 또한 정보자 사화가 되면서 인력이 많이 필요한 건설, 제조업보다는 인력이 상대적으로 적게필요한 정보 통신 보문 첨단 산업의 비중이 높아져 가고 있다는 사실도 중요한 원인이다. 이렇게 산업 인력의 수요는 계속 줄어들고 있는데 오히려 취업하고자 하는 인력은 많아졌다. 여성의 교육률이 높아지면서 여성 인력이 과거에 비해 양적으로 크게 증가하였기 때문이다.

청년 실업 문제는 인력의 수요와 공급의 불균형 문제뿐만 아니라 노동 시장의 구조적인 문제에서부터 발생하는 것이기도 하다. 보통 청년 구직자가 일자리에 취업할 때까지 걸리는 기간은 한국의 경우 평균 12개월이라고 조사된 있는데, 이는 그만큼 사회적으로 고용이 원활하게 이루어지지 않고 있음을 보여주는 것이다. 청년 구직자를 사회로 내보내는 학교와 이들을 수용해야 하는 기업, 그리고 이를 보조해야 하는 정부의 연결 고리가 매우 취약한 나머지 청년 실업이 더욱 심각하지는 것이라고 있다. 앞으로는 학교, 기업,정부 부문이 구조적으로 연결되어 긴밀한 협력이 이루어질 취업과 고용이 활성화될 것이다.

NGUON: TRANG 126 유학생을 위한 대학한국어 2 읽기.쓰기- 이화여자대학교 언어교육원

NGUYÊN NHÂN THANH NIÊN THẤT NGHIỆP

Sự thất nghiệp của thanh niên là nói tới việc những người thanh niên tuổi từ 20-29 mà có dự định sẽ làm vệc thì lại mất việc hoặc không thể có cơ hội làm việc. Tiêu chuẩn tháng 6 năm 2006, khi so sánh với 3,4% tỉ lệ thất nghiệp toàn hàn quốc thì tỉ lệ thất nghiệp từ 20-29 tuổi là 7,7% nên sự thất nghiệp của thanh niên đã trở thành vấn đề kinh tế xã hội quan trọng. Nếu sự thất nghiệp của thanh niên kéo dài thì đối với cá nhân người thất nghiệp không chỉ là nỗi khổ lớn mà còn đem lại sự lãng phí về nguồn nhân lực xã hội, và những kinh nghiệm, kĩ thuật từ thế hệ nọ không truyền thụ tốt sang thế hệ tiếp theo dẫn đến kết quả thế lực kinh tế bị mất đi. Theo đó, để sự thất nghiệp của thanh niên không kéo dài thì phải chuẩn bị đối sách cấp bách. Nếu như vậy thì nguyên nhân thanh niên thất nghiệp là gì và để giảm cái này thì cần đối sách nào hay không, thì thông qua bản báo cáo này để xem xét kĩ lưỡng.

Dù so với cái gì đi chăng nữa thì nguyên nhân lớn của việc thanh niên thất nghiệp là chính vì nhu cầu lao động bị giảm xuống. Nguyên nhân đó là sau thời kì kinh tế khó khăn năm 1998, thành quả kinh tế bị giảm xuống và do các doanh nghiệp điều chỉnh sự cứu trợ mà thay vì việc tuyển dụng việc mới giảm xuống thì lại nổi lên việc trọng kinh nghiệm với những quy định khắt khe. Việc trọng kinh nghiệm là việc mà so với nhân viên mới, để đào tạo họ sẽ tốn nhiều thời gian và chi phí còn có kinh nghiệm rồi thì có thể được đầu tư nghiệp vụ thực tế ngay. Hơn nữa, xã hội thông tin hóa thì tỉ trọng của ngành công nghiệp mũi nhọn như lĩnh vực thông tin truyền thông, ngành mà cần ít nhân lực hơn so với công nghiệp chế tạo, xây dựng ngành mà cần nhiều nhân lực thì sự thật là đang cao dần lên cũng là một nguyên nhân quan trọng. Nhu cầu nhân lực các ngành công nghiệp như vậy đang tiếp tục giảm xuống thế nhưng ngược lại thì nhân lực muốn xin việc lại trở nên nhiều. tức, sự cung cấp nhân lực đã tăng lên. Vì trong khi tỉ lệ đào tạo nữ giới cao dần lên thì chất lượng so với nguồn nhân lực nữ giới trong quá khứ cũng đã tăng mạnh.

Vấn đề thanh niên thất nghiệp không chỉ là vấn đề về nhu cầu nhân lực và sự thiếu cân đối nguồn cung mà nó còn là việc phát sinh từ vấn đề mang tính cứu trợ thị trường lao động. Trường hợp của hàn quốc, bình thường những người trẻ tìm việc, cho đến khi xin việc vào chỗ làm đầu tiên thì họ mất thời gian mà được điều tra trung bình là 12 tháng thế nhưng việc làm thuê mang tính xã hội như này là việc có thể thấy là việc có được nó không hề dễ dàng gì. Trường học, nơi mà gửi những thanh niên tìm việc ra ngoài xã hội và doanh nghiệp thì phải tuyển dụng những người này, cái mắt xích liên kết của chính phủ mà phải bảo vệ điều này thì yếu kém tuột độ, điều này có thể là cái làm cho sự thất nghiệp của thanh niên trở nên trầm trọng hơn. Trong tương lai thì nhà trường, doanh nghiệp , nhà nước , 3 lĩnh vực này khi liên kết tốt với nhau sẽ đạt được sự hỗ trợ chặt chẽ thì cái việc xin việc và làm thuê sẽ linh hoạt hóa hơn.

Description: http://img.etoday.co.kr/pto_db/2015/01/20150130104959_580570_500_380.jpg


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
nguyenthuybg đã offline
 #1  
dengiuabienxanh
25/3/2016 12:05:34 AM
전 찬수 천국에서 왔다.


Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 29/1/2016
Bài viết: 21
Đến từ: Hàn 2 - Hàn Quốc học - ĐH Khoa học Xã hội và Nhân

Đánh giá: [18]
Được Cảm ơn: 2 lần
Mấy cậu này siêng ghê, dịch từ sách rồi ghi từng chữ lên đây cơ đấy :p
Nể phục thật =)))



---------------------------------
 MC: - Ngày như thế nào đối với cậu được xem như là ngày tận thế?
Park Chanyeol: - Tôi nghĩ đó là ngày mà tôi k còn được Kyungsoo cho ăn đập ạ :3


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
dengiuabienxanh đã offline
 #2  
nari
25/3/2016 1:19:18 AM
๖ۣۜLißrä


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 27/3/2015
Bài viết: 33
Đến từ: HÀN 1-2014 KHOA HÀN QUỐC HỌC - ĐH KHXH&NV TPHC

Đánh giá: [0]
Được Cảm ơn: 2 lần
ôi mẹ ơi. có khi nào mình thất nghiệp không ta??
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
nari đã offline
 #3  
dothithanhmai
25/3/2016 12:44:17 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 30/3/2015
Bài viết: 26
Đến từ: Hàn 1 - Hàn Quốc học - ĐH KHXH & NV

Đánh giá: [9]
Được Cảm ơn: 3 lần
Mình thấy nội dung bạn dịch khá ổn tuy nhiên bạn nên sửa lại phần văn phong để bài viết hay hơn nha, Chẳng hạn như câu cuối cùng của đoạn 1 " Nếu như vậy... xem xét kĩ lưỡng" nên bổ sung thêm chủ ngữ sẽ hay hơn. Cám ơn bài viết của bạn ^^



{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
dothithanhmai đã offline
 #4  
thuuyen
25/3/2016 1:41:28 PM
Heemi


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 28/3/2015
Bài viết: 47
Đến từ: Hàn 1 - 2014 - Hàn Quốc học - ĐHKHXHNV

Đánh giá: [43]

Cảm ơn: 1 lần
Được Cảm ơn: 13 lần
Theo mình thì câu đầu tiên bạn nên dịch là "Sự thất nghiệp của thanh niên LÀ việc mà những người thanh niên...." vì để dịch thuận nghĩa của 이란 vì nó nói về định nghĩa, như vậy thì bài viết sẽ hay hơn. Một vài chỗ danh từ riêng bạn chưa viết hoa nữa :)) Cảm ơn bài dịch của bạn.
---------------------------------
Nguyễn Thị Thu Uyên - 0933668670
thuuyen.nguyen0112@gmail.com
Katalk: heemii
<3

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
thuuyen đã offline
 #5  
trinhhiep
25/3/2016 5:10:35 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 22/1/2016
Bài viết: 30
Đến từ: HQ2 - Hàn Quốc học - Đh KHXHNV HCM

Đánh giá: [8]
Được Cảm ơn: 3 lần
Đoạn đầu bà chưa viết hoa chữ Hàn Quốc đó (dòng thứ 3) :))
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
trinhhiep đã offline
 #6  
trinhhiep
25/3/2016 5:19:52 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 22/1/2016
Bài viết: 30
Đến từ: HQ2 - Hàn Quốc học - Đh KHXHNV HCM

Đánh giá: [8]
Được Cảm ơn: 3 lần
Tuii thấy bài này dịch khá ổn nhưng mà nhiều đoạn đọc hơi rối. Chẳng hạn như đoạn cuối, bà lặp từ "điều này", hơi khó hiểu xíu. Có 1 số câu văn dài, có đoạn mang tính giải thích cho cụm từ nào đó, bà có thể sử dụng dấu " - " để người đọc dễ hiểu, không bị nhầm lẫn.
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
trinhhiep đã offline
 #7  
imtt198
20/4/2016 12:46:53 AM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 29/1/2016
Bài viết: 26
Đến từ: Lớp Hàn 2 - Khoa Hàn Quốc Học - Trường ĐHKHXHNV

Đánh giá: [9]
2006 6 기준 chỗ này Tiên nghĩ chữ "기준" không phải là tiêu chuẩn đâu nhỉ? Nếu dịch tiêu chuẩn tháng 6 thì nghe hơi kì, Tiên tra từ điển thì khi dùng để nối cả câu người ta dùng "2006 6 기준으로" và nó mang nghĩa là "vào tháng 6/2006", nên Tiên nghĩ ở đây mình cứ dịch nghĩa như vậy thôi thì chắc là ổn rồi. Thủy tham khảo thử nha
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
imtt198 đã offline
 #8  
nttx2408
20/4/2016 10:23:54 AM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 23/1/2016
Bài viết: 32
Đến từ: Hàn 2-2014 khoa Hàn Quốc Học ĐHKHXHNV

Đánh giá: [0]
Mình nghĩ bài của bạn dịch nhiều chỗ hơi rối , đọc thì ổn nhưng không thấy mượt lắm ! Với lại nhớ viết hoa chữ Hàn Quốc nha ^^
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
nttx2408 đã offline
 #9  
simsimsoul
20/4/2016 11:33:04 AM
Lơ tơ mơ


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 26/3/2015
Bài viết: 36
Đến từ: Lớp Hàn 1 - Khoa Hàn Quốc học - Trường ĐH KHXHNV

Đánh giá: [0]

Cảm ơn: 24 lần
Được Cảm ơn: 1 lần
Bài viết của bạn rất thực tế đó nha.
Về lỗi dịch thuật thì mình có 1 số góp ý như sau.
“ 그렇다면 청년 실업은 원인은 무엇이며 이를 줄이기 위해 어떤 대책이 필요한지 이 보고서를 통해 살펴보고자한다. “ “ Nếu như vậy thì nguyên nhân thanh niên thất nghiệp là gì và để giảm cái này thì cần đối sách nào hay không, thì thông qua bản báo cáo này để xem xét kĩ lưỡng.” Câu này nghĩa thì đúng rồi nè nhưng chỉnh lý lại một chút cho hấp dẫn, “ Nếu như vậy thì nguyên nhân thanh niên thất nghiệp là gì và để giảm thiểu điều này thì cần chính sách đối phó nào hay không, thông qua bản báo cáo này chúng ta hãy cùng xem xét kĩ lưỡng.”
Trong bài có khá nhiều chỗ dịch bị cứng mà mình nghĩ là bạn có thể chỉnh lại để bài viết được hay hơn, mong là bạn sớm vào xem lại nha. Cám ơn bạn.

---------------------------------
Huỳnh Kim Yến
MSSV : 1456200114
Email : kimyen.gemini@gmail.com

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
simsimsoul đã offline
 #10  
nhanpham96
20/4/2016 12:45:44 PM
양대인

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 29/1/2016
Bài viết: 24
Đến từ: Hàn 2 -2014

Đánh giá: [9]
Cảm ơn vì bài viết của Thủy, rất thực tế tuy nhiên có vài chổ chưa mượt lắm
청년 실업이 장기화되면 실업자 개인에게도 고통일 뿐만 아니라 사회적으로인력의 낭비를 초래하게 되며, 세대가 지나고 있는 기술과 경험이 다음 세대로 전수되지 않아 결과적으로 경제 성장력이 떨어지게 된다.
Câu này theo Nhân nghĩ mình nên sắp xếp như thế này sẽ tốt hơn: Nếu sự thất nghiệp của thanh niên kéo dài thì nó không chỉ là nỗi đau khổ đối với bản thân người thất nghiệp mà còn mang lại sự lãng phí nguồn lực của xã hội, đồng thời những kinh nghiệm và kỹ thuật của thế hệ trước sẽ không truyền được truyền đạt tốt cho những thế hệ tiếp theo.........









<< Sửa đổi bởi: nhanpham96 -- 20/4/2016 12:46:06 PM >>
---------------------------------
 Nhan Pham

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
nhanpham96 đã offline
 #11  
dynguyen
20/4/2016 9:34:05 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 24/1/2016
Bài viết: 21
Đến từ: Hàn2-Hàn Quốc học-ĐH KHXH&NV

Đánh giá: [0]
bài thủy dịch từ "việc" hơi nhiều làm câu hơi lủng củng.
Cám ơn bài dịch của thủy


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
dynguyen đã offline
 #12  
Thuongdoan
21/4/2016 10:11:44 AM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 22/1/2016
Bài viết: 27
Đến từ: Hàn 2- khoa Hàn Quốc Học- trường đại học Khoa học

Đánh giá: [9]

Cảm ơn: 4 lần
Được Cảm ơn: 2 lần
"Trường học, nơi mà gửi những thanh niên tìm việc ra ngoài xã hội và doanh nghiệp thì phải tuyển dụng những người này.."
Đ thấy nên dịch là " Trường học, nơi gửi những thanh niên tìm việc ra ngoài xã hội thì doanh nghiệp phải là nơi tuyển dụng những người này.." thì hay hơn


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
Thuongdoan đã offline
 #13  
oanhle
22/4/2016 9:37:15 AM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 24/2/2016
Bài viết: 32
Đến từ: lớp hàn 2-khoa hàn quốc học-ĐHKHXHNV

Đánh giá: [0]
Được Cảm ơn: 3 lần
cám ơn bạn về bài viết, bài viết này rất thực tế !

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
oanhle đã offline
 #14  
nguyentuongtoan
22/4/2016 10:15:29 AM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 29/1/2016
Bài viết: 30
Đến từ: Hàn 2 khoá 2014- Khoa Hàn Quốc học- ĐH KHXHNV

Đánh giá: [9]
Được Cảm ơn: 1 lần
Thủy ơi, bài viết khiến chúng ta cần phải lo lắng về vấn đề này nên T thấy cần thiết lắm, cám ơn Thủy nha.

Có góp ý nhỏ ở câu này:

그렇다면 청년 실업은 원인은 무엇이며 이를 줄이기 위해 어떤 대책이 필요한지 보고서를 통해 살펴보고자한다.

Thủy dịch là : *Nếu như vậy thì nguyên nhân thanh niên thất nghiệp là gì và để giảm cái này thì cần đối sách nào hay không, thì thông qua bản báo cáo này để xem xét kĩ lưỡng.*

Thủy xem dịch thế này có ổn hơn không nha*Vậy thì chúng ta hãy cùng xem qua bản báo cáo dưới đây để thấy được nguyên nhân dẫn đến tình trạng thất nghiệp ở thanh niên hiện nay là gì và đối sách nào là cần thiết để giảm bớt đi tình trạng này.*


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
nguyentuongtoan đã offline
 #15  
1456200117
30/4/2016 9:34:03 PM
Cái gì cũng có tổ chức

Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 28/3/2015
Bài viết: 29
Đến từ: Hàn 1- Hàn Quốc học- Trường ĐHKHXH&NV

Đánh giá: [0]

Cảm ơn: 3 lần
Được Cảm ơn: 2 lần
Chào bạn trước hết là cám ơn bạn đã cho mọi người một bài viết hay như vậy! Qua đây cũng đè cao tinh thần của bạn, bạn đã gõ lại từng chữ trong sách ra thật không phải chuyện đẽ và không phải ai cũng đủ can đảm và kiên trì để làm! Bài viết của bạ rất hay lời văn trau chuốt nội dung lại rất quan trọng trong thời buổi vấn nạn giải quyết lao động đang làm đau đầu các nhà chức trách! tôi đang nghĩ liệu sau này mình có là một trong những ng học xong đại học ra mà vẫn thất nghiệp hay không! quả thật đây là một bài viết đã kịp thời giúp chúng ta bắt đầu suy nghĩ hơn về tương lai, để từ đây lựa chon cho mình một hướng đi phù hợp với nhu cầu việc làm thực tế nhưng vẫn không khác với sở thích của mình! một lần nữa cảm ơn bài viết của bạn! chúc bạn vui và luông học tốt nhé!
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
1456200117 đã offline
 #16  
Thành viên đang xem
Có 1 người dùng đang xem (1 khách)
Trang chủ » HÀN QUỐC & HÀN QUỐC HỌC » Nghiên cứu các lĩnh vực khác » (Đọc 4- bài tập cá nhân 2) NGUYÊN NHÂN THANH NIÊN THẤT NGHIỆP
Di chuyển nhanh:  
Có bài mới Có bài mới Không có bài mới Không có bài mới
Có bài mới (Đã khóa) Có bài mới (Đã khóa) Không có bài mới (Đã khóa) Không có bài mới (Đã khóa)
Thông báo Thông báo Chú ý Chú ý
Đã chuyển Đã chuyển Bình chọn Bình chọn
Bạn không thể gửi bài viết mới
Bạn không thể trả lời bài viết
Bạn không thể xóa bài viết của bạn
Bạn không thể chỉnh sửa bài viết của bạn
Bạn không thể tạo bình chọn
Bạn có thể bình chọn
Giờ hiện tại: 8:22 AM - GMT + 7

phim nhat ban|sửa chữa nhà hà nội|phim an do