Chào bạn Trang chủ | Tìm kiếm | Bài viết mới | Thành viên | Đăng ký | Đăng nhập |

Trang chủ » HÀN QUỐC & HÀN QUỐC HỌC » Nghiên cứu các lĩnh vực khác » Đọc 4_ bài tập cá nhân 2 ( Tại sao đọc hiểu tiếng Anh tốt nhưng nói tiếng Anh không được?)
Đọc 4_ bài tập cá nhân 2 ( Tại sao đọc hiểu tiếng Anh tốt nhưng nói tiếng Anh không được?)  
Chủ đề trước · Chủ đề tiếp theo
Phanngocquynhphuong
26/3/2016 10:27:34 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 29/1/2016
Bài viết: 24
Đến từ: Đà Lạt Lâm Đồng

Đánh giá: [0]

Cảm ơn: 2 lần

영어 독해는 잘하는데
영어로 말하기는 안될까요?

본문시

세계 최대 규모의 글로벌 교육 기업인 에듀케이션 퍼스트(EF) 최근 발표한 국가별 영어 구사능력(EFI) 순위에 따르면, 우리나라는 조사대상 63개국 24위를 차지했지만 영어 말하기 실력은 하위권을 맴돌고 있습니다.

우리나라의 영어 교육은 문법 위주로 진행이 되기 때문에 영어 독해 능력은 뛰어날지 모르지만, 영어로 의사소통 때는 자연스럽게 귀와 입이 닫히게 됩니다. 핀란드의 경우도 1980년까지 문법 위주의 교육을 하다가 의사소통에 전혀 도움이 안되자, 실용 영어 위주로 바꾸고 영어 시험을 없애 버렸습니다. 지금의 핀란드는 유럽 국가 영어 말하기 실력이 1~2위를 앞다투고 있습니다.

우리에게 필요한 실용영어란 무엇일까요?

실용영어는 그대로 실생활에서 필요한 영어입니다. 문법, 독해 위주의 학습보다는 실생활에 상황을 이해하며 듣고 말하는 방법을 학습하는 방법입니다. 우리나라 환경에서 실용영어를 학습하기란 쉽지 않습니다. 하지만 최근 실용영어 학습법을 강조하는 뇌새김이 등장해 화제입니다.

뇌새김 제품을 만든 ㈜위버스마인드는 기존 교육 방식을 탈피하고자 미국교육전문가들이 기획부터 참여한 뇌새김 토크를 개발하게 되었습니다. 뇌새김 토크는 기존에 한글 번역식 학습이 아닌 상황을 영어로 이해하고 영어로 말할 있도록 학습을 해주는 모국어 습득 방식의 학습법입니다. 쉽게 말해 미국 학생들이 가정, 학교, 일상생활에서 모국어를 학습하는 방법 그대로 학습할 있어, 영어로 생각하고 영어로 말할 있도록 도와주는 것입니다.

미국 현지의 언어학습 전문 연구원들이 기획부터 참여, 미국 교과서의 문장, 표현법, 어법 주요 학습 테마를 한국인에 맞도록 체계적이고 과학적으로 재구성해 미국 본토 영어를 100% 학습할 있습니다. 뿐만 아니라 뇌새김 미국인 선생님의 발음을 듣고 따라 하게 되면, 학습자와 선생님의 발음을 비교해 발음, 억양, 강세 교정 방법을 자세히 알려줍니다. 이와 같은 방식으로 연습하다 보면 원어민과 자신감 있게 대화할 있습니다.


뇌새김을 하면 영어 말하기가 가능해지는 걸까요? 영어 교육 전문가들은 뇌새김의 장점으로 세가지를 꼽습니다.


첫째, ‘미국 커리큘럼과 똑같다입니다. 기존에 영어 교육 방식인 한글 번역식 학습이 아닌 미국 커리큘럼을 활용한 모국어 습득 방식으로 학습이 가능합니다. 전문가들은 이런 뇌새김이 출시하자 영어 시장에 획을 그을 새로운 학습 방법이 나타났다고 극찬했습니다. 콘텐츠 내용 역시 미국 교과서 일상 생활 영어 중심으로 되어 있어 학습 실제 사용 하는 영어를 학습 있다는 것입니다.


둘째, 반복학습 입니다. 기존 학습 방법처럼 무작정 외우기보다는 상황에 맞는 애니메이션, 소리 등의 학습방법을 통해 자연스럽게 학습하는 방법입니다. 또한 발음 교정 프로그램을 통해 원어민과 유사한 발음을 반복적으로 학습하여 말할 뿐만 아니라 영어를 들을 때도 정확하게 어떤 내용인지를 구분할 있다는 장점이 있다고 말하고 있습니다.


셋째, 언제 어디서나 학습이 가능한 점을 얘기합니다. 뇌새김은 하루 30 영어라는 컨셉으로 많은 광고를 하고 있고, 많은 연예인들도 학습하고 있으며 벌써 누적 고객이 170만이 될만큼 검증된 학습기입니다. 뇌새김은 최신 테블릿 기반으로 되어 있어 사용자가 원할 때는 언제든지 바로 학습이 가능한 장점이 있습니다.


다음은 ㈜위버스마인드 최영수 창업자와의 인터뷰 내용입니다.


()위버스 마인드 최영수 창업주는 연대 물리학과 졸업 영국계 회사인 브리티쉬 아메리칸 타바코, 한국 게임의 독보적 선두기업인게임빌에서 재직 위버스마인드를 공동창업 했습니다. 뇌새김을 개발하기까지 최고의 엘리트 코스를 밟아온 최영수 창업주이지만, 외국 교육을 한번도 받아본 없는 순수 토종 한국인이며 흔한 영어학원 한번 다녀본 없이 혼자서 영어실력을 쌓아온 입지전적인 인물입니다.

영어 말하기! 진짜 원어민처럼 할 수 있을까요?

뇌새김 토크는 미국 학생들의 학교, 가정, 직장 일상 생활에서 모국어를 학습하는 방법 그대로를 학습 있어 영어로 생각하고, 영어로 말할 있도록 도와드립니다.

미국 현지의 언어학습 전문 연구원들이 최초 기획부터 참여해 미국 교과서의 문장, 표현법, 어법 주요 학습 테마 미국 교과 커리큘럼을 한국인에 맞도록 체계적이고 과학적으로 재구성해 미국 본토 영어를 100% 학습할 있습니다.

원어민처럼 발음을 하려면 어떻게 할까요?

뇌새김 토크의 파형 비교시스템을 통해 원어민 발음과 유사하게 발음할 있습니다. 파형 비교시스템은 사용자의 발음을 녹음하여 억양, 발음, 악센트 등을 그래프로 표현해 실제 원어민과 발음의 차이를 눈으로 보여주는 프로그램입니다.

파형 비교 시스템의 녹음과 다시 듣기 기능을 통해, 원어민 발음과 차이점을 인지하여 스스로 고칠 있을 때까지 반복하여 듣기가 가능하고 애매한 발음을 구별할 있습니다.

정확한 발음으로 말하는 연습 통해 상대방의 올바르게 이해하는 듣기 실력과 명확한 문장 전달력이 향상되어 실전회화에 강해지게 것이 특징입니다.

뇌새김 누가 만들었나요?

국내외 명문대 출신들의 학습 노하우가 그대로 들어 있습니다. 뇌새김의 국내외 특허 받은 뇌새김 암기법은 미국 언어학습 전문가들과 대한민국 최고의 교육 컨텐츠 전문 연구원들이 기획부터 제작까지 참여하여 명문대생의 공부방법과 학습 노하우를 고스란히 담아 제작되었습니다.

뇌새김 렌탈 서비스는 없나요?

뇌새김은 영어 학습 콘텐츠에 대한 자신감을 바탕으로 많은 고객들이 특허 받은 뇌새김 학습법의 탁월한 학습효과를 체험해 있는 기회를 제공하기 위해 렌탈 이벤트를 진행 중입니다.

렌탈 이벤트에 참가하는 모든 고객에게 ‘PC연동학습 무상지원’ (40만원 상당), 렌탈 등록비 전액 지원 (10만원), 평생 무상 업데이트 서비스를 제공하며, 더불어 고급 사은품 2 증정의 혜택도 받을 있습니다.
렌탈 상담 신청은 1566-5968 으로 가능합니다.

벌써 1,759,971명이 사용했습니다. (2015 12 1 기준)

전문상담원이 09:30~18:30 사이에 전화드릴 예정입니다.
뇌새김의 발신번호의 네자리는 0579(영어친구)입니다.

http://weaversmind.speedgabia.com/edu/popup/on_btn.jpg

Bottom of Form

뇌새김 토크하면 정말 들리나요?

"1년전부터 사용했는데..시작할때 혹시나 하는 마음으로 1년을 버텼네여~
회사 사람들이 처음에 비웃었는데..
지금은 자막없이도 영어가 들리는 신기한 체험을 하고있습니다."

"시작할때 단어만 조금알고 문법이나 작문이 거의 불가능했어요~"
뇌새김처음 시작할때도 내가 이런걸 해야하는 의문이 들었었는데..
이제는 회의하거나 외국인 바이어가 왔을때 직접 대화는 안하지만..
그래도 사람이 무슨 말을 하고 있는지 이해가 되니
자신에게도 너무 신기함을 느낍니다.
앞으로도 열심히 해서 외국인과도 대화할수 있는 그날을 기대해봅니다.^^

뇌새김 토크, “대화형 애니메이션 개발하게 되신 계기는 무엇인가요?

영어회화를 잘하기 위해서는 자주 듣고, 말하는 것이 중요하다고 생각해요. 하지만 한국사람들은 영어공부를 인강이나 학원에서 문법위주로 배우다보니, 실제로 말을 못하거나, 발음이 좋지 않아 알아 듣는 경우가 많습니다. ‘어떻게 하면 학습자가 실제 원어민과 대화하는 듯한 느낌을 받게 할까? 그리고 단순히 듣기만 하는 것이 아니라 어떻게 학습자가 능동적으로 말하기를 하도록 유도할 있을까?’ 고민하였습니다. 그래서 실제 미국 현지에서 일상생활에서 접하기 쉬운 상황을 테마화 하여, 실제 미국에 있는듯한 느낌을 주고, ‘대화형 애니메이션 통해 학습자가 능동적으로 듣고 말하기에 참여할 있도록 하였습니다.

TẠI SAO ĐỌC HIỂU TIẾNG ANH TỐT NHƯNG KHÔNG THỂ NÓI BẰNG TIẾNG ANH ĐƯỢC ?

NỘI DUNG CHÍNH

Cơ quan giáo dục toàn cầu có quy mô lớn nhất thế giới Education First ( EF) cho biết theo như thứ hạng trong kì thi năng lực tiếng anh( EFI) công bố trên từng quốc gia gần đây, trong số 63 nước điều tra thì nước chúng ta nắm giữ vị trí 24 tuy nhiên khả năng nói tiếng anh vẫn đang ở vị trí thấp.

Giáo dục tiếng anh của nước ta vẫn thực hiện ưu tiên ngữ pháp nên năng lực đọc hiểu tiếng anh không biết có xuất sắc hay không nhưng khi thông hiểu bằng tiếng anh thì tai nghe tự nhiên nhưng miệng thì bị đóng lại. Hoàn cảnh của nước Phần Lan từ năm 1980 thực hiện giáo dục chú trọng vào ngữ pháp nên hoàn toàn không giúp ích được cho việc thông hiểu ý nhau, và chuyển đồi chú trọng vào tiếng anh thực tế và loại bỏ các kì thi tiếng anh.

Đối với chúng ta điều cần thiết thực tế là gì ?

Tiếng anh thông dụng là ngôn ngữ tiếng Anh cần thiết được nói trong cuộc sống thực tế. Hiểu được tình huống trong cuộc sống thực tế hơn là học chú tâm vào đọc hiểu, ngữ pháp, và luyện nghe và nói là phương pháp học. Môi trường ở nước ta không dễ dàng để luyện tập tiếng anh thông dụng. Tuy nhiên, gần đây phương pháp luyện tập tiếng anh thông dụng xuất hiện cuộc hội thoại nhấn mạnh về Noe Sae Kim.

Làm nên sản phẩm Noe Sae Kim các chuyên gia giáo dục của Mỹ muốn đổi mới phương pháp giáo dục vốn có nên phát triển từ kế hoạch tham gia vào ứng dụng này. Với Noe sae kim hiểu tiếng Anh trong các tình huống vốn dĩ không phải là cách học kiểu dịch ra tiếng Hàn, và để có thể nói được bằng tiếng Anh thì cách thức học tập tiếng mẫu quốc là phương pháp học. Những học sinh ở Mỹ nói được dễ dàng trong các tình huống gia đình, trường học và cuộc sống hàng ngày có thể học tập theo phương pháp học tiếng mẫu quốc như trên, nó giúp ích cho việc để suy nghĩ bằng tiếng Anh và nói được bằng tiếng Anh.

Những nghiên cứu sinh có chuyên môn học tập ngoại ngữ ở bản địa nước mỹ có thể học được 100% tiếng Anh bản địa nước Mỹ bằng cách tái tổ chức lại tính hệ thống và tính khoa học để cho đúng với người Hàn Quốc từ đoạn văn trong sách giáo khoa Mỹ, cách biểu hiện, văn phạm. Ngoài ra Noe Sae Kim nếu nghe phát âm của giáo viên người Mỹ và thực hiện theo thì sẽ cho biết cặn kẽ phương pháp so sánh phát âm của người học và giáo viên, ngữ điệu, sửa đổi để phát triển thế mạnh. Cùng với đó nếu như học tập theo phương pháp đó thì có thể đối thoại một cách tự tin và giống như người bản ngữ.

Tại sao nếu thự hiện theo ứng dụng trên thì có khả năng nói tiếng Anh ? Các chuyên gia giáo dục tiếng Anh tuyển chọn ra 3 căn cứ về điểm mạnh của ứng dụng này.

Thứ nhất, là chương trình giảng dạy của Mỹ giống nhau. Vốn dĩ có thể học bằng cách thu nhặt tiếng mẫu quốc được sử dụng trong hệ thống giáo dục Mỹ chứ không phải học kiểu dịch sang chữ Hàn từ tiếng Anh. Các nhà chuyên gia khi cho ra mắt Noe Sae Kim trên thị trường, thì đã xuất hiện phương pháp học thuộc mới đối với một chữ hay người nào đó. Có thể học tiếng Anh được sử dụng nhiều trong thực tế bằng cách học trọng tâm vào tiếng Anh trong cuộc sống hàng ngày và nội dung trong sách giáo khoa của Mỹ.

Thứ hai, là học lặp đi lặp lại. Đây là phương pháp học một cách tự nhiên thông qua cách học bằng giọng nói, phim hoạt hình phù hợp với đời sống thường ngày hơn là cách học thuộc lòng mà không có kế hoạch giống như cách học vốn dĩ trước đây. Và khi học nói bằng phương pháp lặp đi lặp lại phát âm tương tự nhau và giọng bản ngữ thông qua chương trình học phát âm thì có thể có ưu điểm lớn và có thể phân biệt nội dung như thế nào một cách chính xác khi nghe tiếng Anh.

Thứ ba, có thể học ở bất cứ đâu , bất cứ khi nào. Noe Sae kim đang có nhiều quảng cáo về các khái niệm tiếng anh 30p hằng ngày, có nhiều các diễn viên cũng đang học và khách hàng tích lũy đã lên đến 170 vạn kiểm chứng cho học tập. Ứng dụng này có điểm mạnh có thể học chính xác bất cứ lúc nào mà người sử dụng mong muốn trên tablet.

Sau đây là bài phỏng vấn của người sáng lập Choe Young Su.

Người sáng lập Choe Young Su sau khi nhận chức tại doanh nghiệp tại Hàn Quốc, tập đoàn British American Tobacco sau khi tốt nghiệp khoa vật lí. Là nhân vật toàn diện quyết chí tạo dựng năng lực tiếng Anh một mình mặc dù chưa từng bước chân vào một học viện tiếng Anh một lần nào và là người Hàn Quốc chính thức chưa một lần nhận sự giáo dục của nước ngoài, nhưng người sáng lập Choe Young Su tham gia vào khóa học đào tạo người xuất sắc nhất cho đến khi phát triển Noe Sae Kim.

Nói tiếng Anh! Chúng ta thật sự có thể nói được như người bản ngữ không ?

Noe Sae Kim giúp ích cho việc có thể nói, suy nghĩ bằng tiếng Anh, và có thể học tập theo phương pháp như vậy để học được tiếng quốc mẫu được sử dụng trong cuộc sống hằng ngày, nơi làm việc, gia đình, trường học của học sinh Mỹ.

Những nghiên cứu sinh có chuyên môn học tập ngoại ngữ ở bản địa nước mỹ có thể học được 100% tiếng Anh bản địa nước Mỹ bằng cách tái tổ chức lại tính hệ thống và tính khoa học để cho đúng với người Hàn Quốc từ đoạn văn trong sách giáo khoa Mỹ, cách biểu hiện, văn phạm.

Để phát âm được như người bản địa chúng ta phải làm như thế nào ?

Thông qua sự so sánh đối chiếu của ứng dụng này thì chúng ta có thể phát âm tương tự với phát âm của người bản địa. Sự so sánh đối chiếu này là một chương trình ghi lại phát âm của người dùng và cho thấy bằng mắt sự khác biệt với phát âm thật sự của người bản địa biểu hiện qua bản đồ về trọng âm, phát âm, ngữ điệu.

Thông qua chức năng ghi âm và nghe lại của chức năng đối chiếu này, có thể phân biệt những phát âm không rõ ràng và có chức năng nghe lặp lại cho tới khi có thể tự động sửa chữa điểm khác biệt với phát âm của người bản xứ.

Thông qua luyện tập phát âm chính xác , việc ép buộc thông qua hội thoại tranh ảnh thực tế thường xuyên thì khả năng truyền đạt câu văn chính xác và năng lực nghe hiểu của người dùng sẽ tốt hơn.

Ai đã tạo ra ứng dụng này?

Chính kĩ thuật và luyện tập của những người trong và ngoài nước đã tạo nên.

Chính kĩ thuật học tập của những người xuất thân từ Myong Mun Dae ở trong và ngoài nước đã tạo nên ứng dụng này. Chứng nhận sở hữu trong và ngoài nước của ứng dụng về phương pháp này là bao hàm kĩ thuật nghiên cứu và phương pháp học tập của sinh viên trường Myong Mun Dae tham gia vào quá trình từ lên kế hoạch đến thực hiện, các viện nghiên cứu giáo dục của Đại Hàn Dân Quốc và các nhà chuyên gia về học tập ngôn ngữ nước ngoài.


Dịch vụ ứng dụng Noe Sae Kim không trả phí ?

Noe Sae Kim vì cung cấp kế hoạch có thể cho xem lại trải nghiệm kết quả học tập vượt trội của phương pháp học tập này và nhiều khách hàng đã tự tin hơn vào học tiếng Anh nên tiến hành thu phí.

Thu phí với các tất khách hàng ( khoảng 40 nghìn won) , phí đăng kí( 10 nghìn won), cung cấp phí dịch vụ cao nhất, cùng với đó có thể được nhận thêm 2 phần quà. Để được tư vấn về thu phí sử dụng liên hệ qua số 1566-5968.

Đã có hơn 1,759,971 người sử dụng ứng dụng này ( ngày 1 tháng 12 năm 2015)

Nếu sử dụng Noe Sae Kim thì có thể nghe tốt được không ?

“ Khi tôi bắt đầu sử dụng từ 1 năm trước….tôi vẫn còn nhớ trong 1 năm chịu đựng , lần đầu tiên các đồng nghiệp trong công ti cười mỉa mai tôi… Bây giờ tôi đang có những trải nghiệm mới lạ khi nghe tiếng anh mà không cần phụ đề.”

“ Khi bắt đầu chỉ có từ vựng là tôi biết chút ít còn ngữ pháp hay đặt câu thì không thể làm được.” Khi bắt đầu với Noe Sae Kim tôi phải thốt lên nhiều câu hỏi… Nhưng bây giờ cho dù có hoài nghi khi gặp người mua nước ngoài tuy không trực tiếp đối thoại nhưng… những gì người đó nói tôi đều có thể hiểu hết nên tôi cảm thấy rất thần kì. Trước kia tôi học rất chăm chỉ vì mong muốn có thể đối thoại được với người nước ngoài. ^^

Noe Sae Kim, Cơ hội để phát triển “kiểu đối thoại hoạt hình” là gì ?

Việc thường xuyên nghe, luyện nói tốt các đoạn gội thoại tiếng Anh là điều quan trọng. Tuy nhiên, với người Hàn Quốc khi học tiếng Anh thì có nhiều trường hợp nghe hiểu được nhưng không thể phát âm tốt, hoặc không thể nói trong thực tế, hoặc quá chú trọng vào học ngữ pháp ở trung tâm. “ Người học phải làm thế nào thì mới có thể có được cảm giác như đối thoại với người bản địa thật sự ? Và điều lo lắng là làm thế nào để người học có thể nghe một cách đơn giản, có thể hướng dẫn để nói năng động hơn. Vì vậy mà làm các đoạn hội thoại trong tình huống đơn giản tiếp cận với công việc cuộc sống hàng ngày ở bản địa nước Mỹ, cảm thấy như ở thực tế nước Mỹ, thông qua “ Đối thoại hoạt hình” người học có thể tham gia vào nghe và nói một cách năng động hơn.

Nguồn : http://www.topickorea.co.kr/edu/Rental_wcomms/on_study/rental03-2.html?code=rental_O_Adtivetextpack_T3


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
Phanngocquynhphuong đã offline
 #1  
chuyenluoi
29/3/2016 11:11:08 PM
추연


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 24/2/2016
Bài viết: 51
Đến từ: lớp 2 khoa Hàn Quốc học trường ĐHKHXH&NV TPHCM

Đánh giá: [14]

Cảm ơn: 1 lần
Được Cảm ơn: 2 lần
bài viết rất hữu ích, một số chổ t thấy dịch chưa được xuôi lắm, với lại sao bà ko chỉnh lại font chữ cho nó dễ nhìn, tại tui thấy nó hơi khó đọc :D với lại t nghĩ bà nên thêm hình ảnh cho bài viết để nó sống động hơn , cảm ơn b về bài dịch :D
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
Phanngocquynhphuong thanks ba nha :3 - 22/4/2016 10:36:45 PM  
 
chuyenluoi đã offline
 #2  
Phanngocquynhphuong
23/4/2016 3:35:58 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 29/1/2016
Bài viết: 24
Đến từ: Đà Lạt Lâm Đồng

Đánh giá: [0]

Cảm ơn: 2 lần

Thanks góp ý của Chuyên nha , bài này mình chỉnh phôn chữ lại mấy lần r mà vẫn bị như v mà k biết làm sao hết


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
Phanngocquynhphuong đã offline
 #3  
dothithanhmai
23/4/2016 5:18:01 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 30/3/2015
Bài viết: 26
Đến từ: Hàn 1 - Hàn Quốc học - ĐH KHXH & NV

Đánh giá: [9]
Được Cảm ơn: 3 lần
Chào bạn. Mình thấy trong phần đầu bạn viết “ Trong số 63 nước điều tra thì nước chúng ta giữ vị trí 24” . Mình nhớ là trong tiết học đọc thầy Hiệp có dặn là khi dịch không nên dịch là “nước chúng ta” mà nên dịch là “Hàn Quốc”, mình chỉ có một chia sẻ nhỏ vậy thôi còn về nội dung bài viết khá bổ ích. Rất cám ơn bạn
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
Phanngocquynhphuong cảm ơn Mai nha ^^ - 2/5/2016 10:39:32 PM  
 
dothithanhmai đã offline
 #4  
vophuong1996
23/4/2016 5:28:58 PM
sinking ship


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 28/3/2015
Bài viết: 25
Đến từ: Hàn 1 2014 - Hàn Quốc học - KHXHNV

Đánh giá: [10]
Được Cảm ơn: 3 lần
Ngay cả ở Việt Nam, vấn đề không nói được tiếng Anh cũng rất nhức nhối.
Mình nghĩ trường học ở Việt Nam chú trọng nhiều về ngữ pháp và những kỹ năng giấy bút mà không đặt nặng kỹ năng nói, gây ra vấn đề là nhiều người học ngữ pháp rất giỏi lại không giao tiếp được.
Lại biết thêm đến Hàn Quốc cũng gặp phải vấn đề tương tự luôn.
Cảm ơn bạn vì bài viết rất ý nghĩa và thực tế này.


---------------------------------
웃어라 세상이 너와 함께 웃을 것이다 울어라 너 혼자만 울게 되리라

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
vophuong1996 đã offline
 #5  
nguyenngocthutrinh
23/4/2016 7:00:02 PM

Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 26/3/2015
Bài viết: 30
Đến từ: Hàn 1 (2014) - Hàn Quốc Học - ĐH Khoa Học Xã Hội &

Đánh giá: [0]
Được Cảm ơn: 5 lần
Phanngocquynhphuong đã viết:

뇌새김 누가 만들었나요?

국내외 명문대 출신들의 학습 노하우가 그대로 들어 있습니다. 뇌새김의 국내외 특허 받은 뇌새김 암기법은 미국 언어학습 전문가들과 대한민국 최고의 교육 컨텐츠 전문 연구원들이 기획부터 제작까지 참여하여 명문대생의 공부방법과 학습 노하우를 고스란히 담아 제작되었습니다.

Ai đã tạo ra ứng dụng này?

Chính kĩ thuật và luyện tập của những người trong và ngoài nước đã tạo nên.

Chính kĩ thuật học tập của những người xuất thân từ Myong Mun Dae ở trong và ngoài nước đã tạo nên ứng dụng này. Chứng nhận sở hữu trong và ngoài nước của ứng dụng về phương pháp này là bao hàm kĩ thuật nghiên cứu và phương pháp học tập của sinh viên trường Myong Mun Dae tham gia vào quá trình từ lên kế hoạch đến thực hiện, các viện nghiên cứu giáo dục của Đại Hàn Dân Quốc và các nhà chuyên gia về học tập ngôn ngữ nước ngoài.





Đoạn này theo Trinh dò thì 명문대 có nghĩ là trường đại học danh tiếng. Còn cụm 고스란히 có nghĩ là "còn nguyên như cũ" nên mình xin thử dịch lại đoạn này thế này, Phương xem thử tham khảo nha tại Trinh cũng không chắc là mình dịch chuẩn không nữa :P

"Ai đã tạo ra Noh Se Kim ?
Tạo ra từ những kĩ thuật học thuật xuất thân từ các trường đại học danh tiếng trong và ngoài nước. Chứng nhận sở hữu ứng dụng Noh Se Kim đặc biệt được nhận ở trong và ngoài nước là do được chế tác nguyên từ các kĩ thuật học thuật và phương pháp học tập của các học sinh của các trường đại học danh tiếng, những người đã tham gia vào công cuộc từ lên kế hoạch đến chế tạo cùng Viện nghiên cứu tối cao về chuyên ngành giáo dục của Đại Hàn Dân Quốc và các chuyên gia học tập ngôn ngữ của Mĩ."
---------------------------------
Nguyễn Ngọc Thu Trinh
Hàn 1 - Khóa 21 (2014)
Kakao ID: thutrinhhh96
Email: nguyenngocthutrinh.krst@gmail.com


{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
nguyenngocthutrinh đã offline
 #6  
duonggiatieuxu1209
23/4/2016 8:25:50 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 30/3/2015
Bài viết: 73
Đến từ: Lớp Hàn 1- Khoa HQH- Trường ĐHKHXH&NV

Đánh giá: [9]

Cảm ơn: 6 lần
Được Cảm ơn: 5 lần
Cảm ơn bài viết của bạn nhưng lần sau nên canh font chút cho dễ nhìn hơn nha. Thật ra mình thấy thực trạng này cũng có ở Việt Nam mình, như mình đây mặc dù học Tiếng Anh từ lâu rồi mà chỉ học về ngữ pháp nên nói mình rất tệ và rất ngại khi phải giao tiếp với người nước ngoài
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
Phanngocquynhphuong cảm ơn góp ý của bạn nha ^^
- 2/5/2016 10:43:16 PM  
 
duonggiatieuxu1209 đã offline
 #7  
oanhle
23/4/2016 8:38:17 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 24/2/2016
Bài viết: 32
Đến từ: lớp hàn 2-khoa hàn quốc học-ĐHKHXHNV

Đánh giá: [0]
Được Cảm ơn: 3 lần
Bài dịch của Phương có nội dung rất thực tế, tui thấy còn một số chỗ bà dịch còn hơi khó hiểu, còn nữa bà nhớ chỉnh lại font chữ nha, cám ơn Phương về bài viết .
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
oanhle đã offline
 #8  
chubap
23/4/2016 8:55:47 PM
Lơ tơ mơ

Cấp bậc: SINH VIÊN

Tham gia: 24/2/2016
Bài viết: 22
Đến từ: Hàn 2 (14620) - Hàn quốc học - ĐH KHXH và NV

Đánh giá: [9]
Tui cũng bị phông chữ như vậy đó. Phương bà copy paste bài đó zô Word nhen rồi cách line1.5 rồi căn lề rồi copy paste lại là được à. Tui mới mò ra haha
{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
Phanngocquynhphuong thanks cô gái nhìu nhiu :3
- 2/5/2016 10:38:39 PM  
 
chubap đã offline
 #9  
bichtram.yumi
23/4/2016 10:31:04 PM
Snowwhite


Cấp bậc: THÀNH VIÊN MỚI

Tham gia: 27/3/2015
Bài viết: 33
Đến từ: Hàn 1-2014 Khoa Hàn Quốc học - Trường ĐH KHXH&NV

Đánh giá: [44]

Cảm ơn: 30 lần
Được Cảm ơn: 11 lần
"(주)위버스 마인드 최영수 창업주는 연대 물리학과 졸업 후 영국계 회사인브리티쉬 아메리칸 타바코, 한국 게임의 독보적 선두기업인게임빌에서 재직 후 위버스마인드를 공동창업 했습니다. 뇌새김을 개발하기까지 최고의엘리트 코스를 밟아온 최영수 창업주이지만, 외국 교육을 한번도 받아본적 없는 순수 토종 한국인이며 그 흔한 영어학원 한번 다녀본 적 없이 혼자서 영어실력을 쌓아온 입지전적인 인물입니다.
Người sáng lập Choe Young Su sau khi nhận chức tại doanh nghiệp tại Hàn Quốc, tập đoàn British American Tobacco sau khi tốt nghiệp khoa vật lí. Là nhân vật toàn diện quyết chí tạo dựng năng lực tiếng Anh một mình mặc dù chưa từng bước chân vào một học viện tiếng Anh một lần nào và là người Hàn Quốc chính thức chưa một lần nhận sự giáo dục của nước ngoài, nhưng người sáng lập Choe Young Su tham gia vào khóa học đào tạo người xuất sắc nhất cho đến khi phát triển Noe Sae Kim."
Đoạn này bạn dịch mình không hiểu lắm, mình góp ý thế này bạn xem thử nhé:
"Nhà sáng lập doanh nghiệp Weaversmind ông Choi Young Soo từng tốt nghiệp khoa vật lí trước khi làm việc tại tập đoàn Anh quốc British American Tobacco (BAT) đồng thời ông cũng bắt đầu kinh doanh liên kết mặt hàng Weaversmind sau khi nhận việc ở công ty Gamevil nổi tiếng nhất Hàn Quốc. Tuy là người đã phát triển bộ giáo trình tuyệt vời ELITE cho đến sự ra đời của phần mềm học ngoại ngữ Noi Sae Kim, nhưng ông chưa từng học tại nước ngoài hay tham gia các lớp học ở Viện Anh ngữ, thay vào đó ông quyết tâm tự mài mò và trao dồi vốn tiếng Anh của bản thân."

---------------------------------
 Yumi

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
Phanngocquynhphuong cảm ơn góp ý của Trâm nha - 2/5/2016 10:44:11 PM  
 
bichtram.yumi đã offline
 #10  
Thành viên đang xem
Có 1 người dùng đang xem (1 khách)
Trang chủ » HÀN QUỐC & HÀN QUỐC HỌC » Nghiên cứu các lĩnh vực khác » Đọc 4_ bài tập cá nhân 2 ( Tại sao đọc hiểu tiếng Anh tốt nhưng nói tiếng Anh không được?)
Di chuyển nhanh:  
Có bài mới Có bài mới Không có bài mới Không có bài mới
Có bài mới (Đã khóa) Có bài mới (Đã khóa) Không có bài mới (Đã khóa) Không có bài mới (Đã khóa)
Thông báo Thông báo Chú ý Chú ý
Đã chuyển Đã chuyển Bình chọn Bình chọn
Bạn không thể gửi bài viết mới
Bạn không thể trả lời bài viết
Bạn không thể xóa bài viết của bạn
Bạn không thể chỉnh sửa bài viết của bạn
Bạn không thể tạo bình chọn
Bạn có thể bình chọn
Giờ hiện tại: 3:35 PM - GMT + 7

phim nhat ban|sửa chữa nhà hà nội|phim an do