Chào bạn Trang chủ | Tìm kiếm | Bài viết mới | Thành viên | Đăng ký | Đăng nhập |

Trang chủ » HÀN QUỐC & HÀN QUỐC HỌC » Nghiên cứu các lĩnh vực khác » TRÊN NHỮNG NẺO ĐƯỜNG Câu chuyện về những ngôi nhà ở khu phố Seongbuk-dong
TRÊN NHỮNG NẺO ĐƯỜNG Câu chuyện về những ngôi nhà ở khu phố Seongbuk-dong  
Chủ đề trước · Chủ đề tiếp theo
Admin
26/1/2019 6:11:44 PM
Dark Knight


Cấp bậc: ADMIN

Tham gia: 9/4/2008
Bài viết: 3082
Đến từ: USSH - VNU

Đánh giá: [80]

Cảm ơn: 214 lần
Được Cảm ơn: 146 lần

TRÊN NHỮNG NẺO ĐƯỜNG
Câu chuyện về những ngôi nhà ở khu phố Seongbuk-dong


Nép mình dọc theo phần phía bắc của tường thành Seoul cổ, dưới chân núi Bugak, khu Seongbuk-dong đã thu hút rất nhiều văn nhân và nghệ sĩ nổi tiếng trong giai đoạn thuộc địa (1910–19450), khi Seoul được mở rộng ra ngoài bức tường thành cổ. Khu phố với những ngôi nhà cổ của các nhân vật nổi tiếng từng một thời được mệnh danh là “làng nghệ sĩ” này giờ trở thành điểm đến yêu thích với nhiều Phòng triển lãm mỹ thuật và các di tích văn hóa.

Tên Seongbuk-dong có nghĩa là “Khu phố phía bắc của tường thành”. Được thành lập ngay bên ngoài phần phía đông bắc của tường thành Seoul vào thế kỷ 18, 19 trong thời kỳ Joseon, khu vực này ngày này có rất nhiều địa điểm văn hóa và là điểm đến du lịch nổi tiếng với những ngôi nhà hiện đại sang trọng xen lẫn giữa những ngôi nhà truyền thống.

Thành phố không phải lúc nào cũng ngừng yên nơi đó. Thành phố luôn thay đổi mới hàng ngày theo phong cách sống của thị dân tập trung ở đấy và những giá trị mà họ theo đuổi. Bởi vậy thành phố lúc nào cũng mới mẻ, xa lạ và cũng chính bởi thế quyển hướng dẫn du lịch mới nhất với đầy đủ chi tiết chỉ dẫn tận tình luôn không bao giờ có thể cập nhật đầy đủ. Mở bản đồ ra, du khách sẽ thấy thành phố với những con đường lớn tỏa khắp mà quảng trường là trung tâm và các ngõ nhỏ kết nối với nhau.
Những người đã trải qua một ngày mệt mỏi nơi công sở hay những người giơ cao khẩu hiệu vừa lớn tiếng thét vang cũng đều rời khỏi quảng trường hướng về con dốc yên tĩnh nơi gia đình mà họ phải chăm lo và sự nghỉ ngơi đang chời đợi họ. Trong mảnh sân nhỏ của ngôi nhà không chủ ở góc đường, tôi tha thẩn dạo quanh và nghĩ về cuộc sống và suy tư của người đàn ông đã từng sống trong ngôi nhà này. Và hôm đó, tôi đã thay đổi định kiến bấy lâu nay về người chủ nhà đó.

Đô thành Hanseong và Hoa đào
Con đường chính ở Seongbuk-dong kéo dài hơn 3 ki-lô-mét từ ga tàu điện ngầm Hansungdae (Tuyến số 4) đến trường Tiểu học Seongbuk, và đi qua Samcheong-dong. Dạo bước hướng về ngọn núi phía xa, thỉnh thoảng ghé vào các cửa hiệu trang trí đẹp mắt nằm sát hai bên đường, tôi chợt nhật ra con đường dần trở nên hẹp và dốc. Bởi đoạn này người ta đã cho xây phủ con đường lên trên dòng suối Seongbuk chảy từ núi Bugak xuống. Hãy thử tưởng tượng dưới chân bạn là dòng nước, chảy qua các khe đá xuống thung lũng và tạo thành con thác nhỏ tầng tầng lớp lớp.


*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*


Các thư phòng văn nhân: Suyeon Sanbang và Noshi Sanbang
Trong Tạp chí “Samcheolli” ra mắt lần đầu vào tháng 6 năm 1929, có đăng bài viết nhan đề “Làng văn nhân ở Seongbuk-dong”. Bài viết nói rằng, khu Seongbuk-dong ngoại thành Seoul có cảnh trí xinh đẹp, không khí trong lành nên gần đây nhiều người dân Seoul chuyển đến đó sinh sống và đặc biệt là các văn nhân lấy nghệ thuật làm bè bạn. Một trong số đó là tiểu thuyết gia nổi tiếng Yi Tae-jun (hay Lee Tae-jun, 1904–?). Thời điểm đó, Yi Tae-jun tuy là nhà văn mới nổi, tuổi đời vừa quá ba mươi nhưng là một tác giả được chú ý trên văn đàn bởi lối văn phong xuất chúng.
Trong tiểu thuyết “Hwadu”, nhà văn Choi In-hoon (sinh năm 1936 - ) đã miêu tả ngôi nhà mà Yi Tae-jun sống như sau:
“Đó là ngôi nhà hướng nam, hình chữ ㄱ [một ký tự trong bảng chữ cái Hangeul], có vọng lâu, nhìn chính diện vọng lâu sẽ thấy bảng hiệu bằng gỗ khắc chữ “Văn Hương lầu” treo ở đó. Vọng lâu này hướng về phía nhà, ở cuối góc phải, phần ngang của hình chữ ㄱ là sảnh (phòng khách) và phòng tiếp khách của chủ nhà (thư phòng). Sảnh tiếp khách này là sảnh ngoài bằng gỗ, bước từ hiên lên, còn phía trong là gian trong có khung cửa sổ gắn

*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*


Nhà thơ, nhà sư Han Yong-un sống tại ngôi nhà này sau khi ông bị giam giữ vì những hoạt động độc lập. Những người ủng hộ xây dựng ngôi nhà, lấy tên Simujang (Tầm Ngưu Trang) cho ông vào năm 1933, sau khi ông được thả ra. Ngôi nhà được xây dựng có chủ ý với hướng bắc để tránh phải đối mặt với Dinh Toàn quyền Nhật. Han Yong-un qua đời vào năm 1944, một năm trước khi Hàn Quốc được giải phóng khỏi sự cai trị của Nhật Bản.

Từ ngôi nhà của văn hào Yi Tae-jun leo lên một đoạn dốc nhỏ sẽ thấy lối vào Simujiang (Tầm Ngưu Trang), nơi nhà thơ, nhà sư Han Yong Un (Hàn Long Vân, 1879–1944) đã từng sống kể từ sau khi ra khỏi nhà ngục thực dân năm 1933 cho đến khi qua đời. Cũng ngay tại lối vào đó, là di tích ngôi nhà tiểu thuyết gia với mái tóc kỳ lạ Park Tae-won (1090–1986) sống ba năm, từ năm 1948. Park Tae-won được sự giới thiệu của văn hào Yi Tae-jun, đã nhận được sự chú ý trên văn đàn lúc bấy giờ với truyện vừa “Một ngày của tiểu thuyết gia Gubo” theo mô-típ phim hành trình (road-movie), đăng nhiều kỳ trên báo. Nhưng vì món nợ quá lớn để xây ngôi nhà tại Donam-dong nên ông bị vướng vào vấn đề tài chính và cuối cùng phải bán nhà để trả nợ. Ông rời đến vùng hẻo lánh Seongbuk-dong dựng mái nhà tranh bao quanh bởi hàng rào cỏ ba lá mà ông nhận được thay cho tiền bản quyền.

*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*


Trong khi hồi tưởng về nhân duyên của ông với ngôi nhà đó, họa sĩ Kim Yong-jun đã gọi cuộc sống của ông ở đó là “một đoạn ảo ảnh”. Không biết có phải vì như thế, mà hiện nay ngôi nhà không còn dấu vết nào sót lại.

Một đoạn ảo ảnh
Bây giờ, có lẽ đã đến lúc tôi nói rõ về “định kiến cũ” của mình. Trong tiểu thuyết “Trước và sau giải phóng”, Yi Tae-jun đã mượn lời nhân vật chính Hyeon như sau:
“Hyeon thật sự rất muốn sống. Nói đúng ra là muốn chịu đựng hơn là muốn sống. Hãy tin vào chiến thắng của lực lượng đồng minh! Hãy tin vào quy luật của lịch sử và chính nghĩa! Nếu quy luật của lịch sử và chính nghĩa phản bội lại nhân loại thì lúc đó có thất vọng cũng chưa muộn. Hyeon đã không bán nhà. Ở Châu Âu, Mặt trận thứ hai vẫn chưa bắt đầu, và mặc dù quân Nhật còn ở Rabaul ở Thái Bình Dương, nhưng anh tính toán rằng tất cả sẽ kết thúc muộn lắm trong hai ba năm nữa, và cố gắng vay càng nhiều càng tốt bằng ngôi nhà này, và anh sẽ rời Seoul.”


*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*


Bức ảnh gia đình của Yi Tae-jun vẫn còn treo bên trong Suyeon Sanbang (Thọ Nghiên Sơn Phòng). Cả gia đình đứng trong khu vườn nhà. Cuộc khủng hoảng xã hội đã nhấn chìm Hàn Quốc sau giải phóng và Yi, trong nỗi tuyệt vọng sâu sắc đã cùng gia đình vượt qua Bắc Hàn vào năm 1946.

Ra đi
Tuy nhiên, sau giải phóng tình hình của Seoul nằm trong dòng chảy của bối cảnh chung, khó có thể đưa ra một quyết định lý tưởng, và cho dù là sự lựa chọn thế nào đi nữa cũng mang lại vết thương tâm hồn và ông đã không thể đảm bảo giấc mơ giải phóng từng mong muốn. Năm 1946, bỗng nhiên yi Tae-jun quyết định cùng gia đình rời ngôi nhà ở Seongbuk-dong và sang Triều Tiên. Sau đó đến lượt Kim Yong-jun và Park Tae-won cũng ra đi. Kể từ sau đó quan điểm và mâu thuẫn hiện thực đón chờ họ tại phía Bắc chỉ có thể tóm tắt qua một vài lời chứng và vài ghi chép sơ sài, ngoài ra chưa thấy có nghiên cứu sâu từ quan điểm của văn học sử.

*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*


Lee Chang-guy Nhà thơ, nhà phê bình văn học
Ahn Hong-beom Ảnh.
Hiền Nguyễn Dịch.

*XEM TOÀN VĂN TẠI ĐÂY*


Nguồn: Tạp chí Koreana - Văn hóa Nghệ thuật Hàn Quốc, số Mùa thu 2018 (vol 5, no.3) phiên bản tiếng Việt (click here)

*Vì lý do bản quyền nên chúng tôi chỉ trích giới thiệu một đoạn nhỏ trong bài viết. Bạn đọc vui lòng nhấp vào đường link trên để đọc toàn văn bài viết.




---------------------------------
Khoa Hàn Quốc học, ĐH Khoa học Xã hội & Nhân văn, ĐH Quốc gia Tp. HCM
ĐT: +84-8-38293828 (nhánh 153)
Email: Koreanstudies.ussh@gmail.com
Website: www.hanquochoc.edu.vn

Faculty of Korean Studies, University of Social Sciences & Humanities, Vietnam National University - Ho Chi Minh City
Tel: +84-8-38293828 (ext 153)
Email: Koreanstudies.ussh@gmail.com
Website: www.hanquochoc.edu.vn

베트남 호치민시 국립대학교 인문사회과학대학 한국학부

{ Hãy nhập thông tin bình luận bài viết này }
 
Admin đã offline
 #1  
Thành viên đang xem
Có 1 người dùng đang xem (1 khách)
Trang chủ » HÀN QUỐC & HÀN QUỐC HỌC » Nghiên cứu các lĩnh vực khác » TRÊN NHỮNG NẺO ĐƯỜNG Câu chuyện về những ngôi nhà ở khu phố Seongbuk-dong
Di chuyển nhanh:  
Có bài mới Có bài mới Không có bài mới Không có bài mới
Có bài mới (Đã khóa) Có bài mới (Đã khóa) Không có bài mới (Đã khóa) Không có bài mới (Đã khóa)
Thông báo Thông báo Chú ý Chú ý
Đã chuyển Đã chuyển Bình chọn Bình chọn
Bạn không thể gửi bài viết mới
Bạn không thể trả lời bài viết
Bạn không thể xóa bài viết của bạn
Bạn không thể chỉnh sửa bài viết của bạn
Bạn không thể tạo bình chọn
Bạn có thể bình chọn
Giờ hiện tại: 3:13 PM - GMT + 7

phim nhat ban|sửa chữa nhà hà nội|phim an do